INDICE
1.- Dinah, Bouelles, 11/02/1944
2.- Gala à Saint-Maurice d´Ibie, 23/03/1944.
3.- Aux rivages du Thouet, Saint-Cyr-en-Bour, 26/03/1944
4.- Un dancing paléolithique, Saint-Cyr-en-Bourg, 30/03/1944
5.- Le vieux moulin du Saumoussay, 16/04/1944.
Notice historique sur Saumoussay.
6.- Paysage, Saumur, 26/04/1944
7.- Le dolmen de Bagneux, Saint-Yr-en-Bourg, 20/05/1944
8.- Lumières de mort, Saint-Yr-en-Bourg, 1/06/ 1944.
9.- Sortie de la messe à Saint-Cyr-en-Bourg, 11/06/1944.
10.- Sous le charme de la Samaritaine, Saint-Cyr-en-Bourg, 30/06/1944
11.- Cours d´espagnol, Saumur, décembre 1944.
DINAH
PDF Dinah Manuscrito
A Leandro Cerezo
Le Mans, au Café du Commerce
Le 11 février 1944
Le Mans.
5 heures du soir.
De passage pour Rouen.
Il me faut attendre six heures pour prendre l´express.
Comment passer cet intervalle?
Je quitte la gare et pénètre dans la ville. Son aspect ne
me dit rien. Une grande agglomération sans personnalité.
En remontant la rue principale,
j´aperçois une grande église.
J´y entre. Déception aussi. Le temple n´a de beau que le portail.
Je continue à flâner par les rues. Rien de particulier.
Vulgarité. Pas même un beau magasin. Bien sûr. Le Mans ne manque pas de coins
pittoresques et d´édifices intéressants; mais je n´ai pas la chance de les
rencontrer.
Un cherchant un café pour me reposer, je débouche sur une
grande place.
Tout à coup, j´entends des échos de musique, sortant d´un établissement.
Je franchis la porte. Un orchestre de jazz joue des chansonnettes de cabaret.
Les musiciens, habillés en rouge et noir, attaquent en ce moment une ancienne
habanera : «La Paloma». L´un d´eux chante en espagnol
correct :
¡Ay!,
chinita, que sí.
¡Ay!
que dame tu amor.
¡Ah!
que vente conmigo, chinita.
A donde vivo yo.
Je sens dans tout mon corps un frisson d´émotion.
Entre-temps, trois jeunes filles –trois «chinitas» de la
Sarthe- - viennent s´asseoir à mes côtés. Elles ont l´air de petites employées
qui viennent de finir leur journée. Ce sont une jeune fille blonde, une brune
et une châtaine. Le trio classique. Chacune est habillée et coiffée d´une façon
différente ; mais toutes les trois avec du goût. La blonde –la plus
coquette- est assez fardée. La châtaine est à peine maquillée. La brune, pas du
tout. Les trois sont assez jolies. Elles commencent à bavarder et à fumer. Bien
entendu, aucune n´a la carte de tabac. Mais ça ne fait rien. Elles sont des
fumeuses. Des fumeuses… ? Hem ! j´en doute. La blonde laisse des
mégots du volume d´une demi-cigarette. Mon Dieu ! quel gaspillage. Mais
que voulez-vous ? Une jeune fille française ne se considère pas vraiment
moderne que si elle sait –parmi d´autres choses moins transcendantes- agiter
les jambes aux «désaccords» d´une danse «swing» et remuer les lèvres au contact
d´une «Camel». (Ou d´une pauvre «Gauloise»). Pur snobisme. Mais les françaises
sont toutes des snobs. Des snobs charmantes, pour la plupart.
Tandis que j´examine curieusement les trois jeunes
filles, l´orchestre commence à jouer un ancien fox américain: Dinah. Ses notes
me font l´effet d´un coup de fouet sur les nerfs. Où, diable, j´ai entendu
cette musique entrainante… ? Mais oui : dans tous les thés-dansants
élégants de Madrid. C´était un autre temps. Evidemment. Il y a dix ans. Une
sarabande de souvenirs charmants m´assaillit. Pour un moment, je me sens
transporté à Lido ou au Palace Hôtel. Là il y avait aussi de jolies jeunes
filles qui agitaient les jambes d´une façon tentatrice et qui brûlaient des
«Camel» par snobisme. Plutôt, par exotisme.
Mais hélas ! Le Mans n´est pas du tout Madrid. Et
l´illusion ne dure qu´un instant. Juste le temps qu´on emplie à interpréter
«Dinah». L´image affreuse du lendemain se met à me hanter immédiatement. Parce
que demain… je me trouverai à nouveau à Neufchatel-en-Bray. Et ce ne sera plus
la musique d´une habanera ni d´un fox-trot, mais le jazz-band meurtrier des
bombardiers anglo-américains.
Pourtant l´orchestre, indifférent à mes préoccupations,
poursuit son joyeux tapage. Et mes pimpantes voisines, la pensée perdue dans
les spirales de la fumée de leurs cigarettes, promènent coquettement par la
salle leurs yeux étincelants, miroitant comme une pluie de diamants. Je les
regarde avec volupté et me demande avec mélancolie :
Et pourquoi l´homme –ce bipède méchant en caleçon- est
tellement sauvage et insensé qu´il se distrait à mitrailler férocement de
pauvres semblables, au lieu de se laisser mitrailler délicieusement par les
regards et les baisers de jolies femmes… ?
GALA À SAINT-MAURICE D´IBIE
A Mademoiselle Dedée Arsac
Bouelles, le 23 Mars 1944
Manuel García Sema
C´était un midi des commencements de Mars 1943. Ayant fini mon service quotidien à Saint-Maurice d´Ibie, je descendais par la route au hameau des Salelles.
Mais en arrivant à la hauteur de la chapelle de Notre Dame du Sacré Coeur, je me déviai et je pris le sentier de Lachamp. Le jour était magnifique. Dans le ciel, d´un bleu clair vaporeux, le soleil miroitait éblouissant comme une couronne de diamants. Quand j´atteignis le sommet de la colline, je m´arrêtai près de la ferme du père Martin pour contempler le paysage. C´était déjà l´éclosion du printemps. Un épanouissement printanier indubitablement prématuré. Cette année la Nature synchronisait parfaitement avec le Coeur angoissé de l´homme. Même hâte de dissiper les ombres sinistres de l´hiver et de mettre en fuite les sanglants fantômes de la guerre; même envie d´étaler les atouts de la terre et de retrouver la paix et la joie de vivre perdues sur les deux hémisphères.
Le petit village ardéchois ne pouvait pas non plus se soustraire à cette coquetterie saisonnière et il commençait lui aussi à faire ostentation de sa parure de printemps, comme un jeune paysan pour la fête de Pâques.
Pourtant Saint-Maurice d´Ibie n´est pas du tout présomptueux. Il est au contraire très humble. Tellement humble que pour se cacher aux regards du monde, il s´est enterré dans un tout petit trou, entouré de montagnes désolées.
Saint-Maurice d´Ibie non seulement est humble, mais austère. Il ressemble à un anachorète chrétien du Moyen Âge. Comme ceux de la Thébaïde. Pareil milieu et pareille simplicité. Les gens mènent là-bas une vie primitive et tranquille en marge du tapage de la civilisation moderne. Pas de nouveautés, pas de changements, pas de troubles, pas de tintamarre. Toujours la même existence sobre et calme. La paix. Toujours la paix. La paix intérieure et la paix extérieure.
Cependant cette austérité et cette monotonie ne sont pas dénouées de poésie. Mais pour la ressentir, il faut savoir, d´abord, la rechercher; puis, l´identifier.
Où..? Avant tout, dans soi-même. On ne trouve pas de la poésie en dehors qu´à condition de la sentir par avance au-dedans. La beauté du monde n´ est en fin de compte qu´une projection de celle de notre âme. Qui ne redonnait pas le beau dans son coeur, il est incapable de l´identifier dans la Nature.
Dans son coeur précisément..?
Mais oui: on ne trouve d´ordinaire beau que ce qu´on aime au préalable.
C´est pourquoi pour surprendre la poésie de Saint Maurice d´Ibie, il faut, d´abord, l´aimer. Qui aime, embellit.
Justement le petit village ardéchois est un de ces endroits à charmes secrets qui rien ne disent qu´au coeur des initiés. C´est comme un tableau cubiste de Picasso ou comme une strophe symboliste de Mallarmé.
Et bien, cette initiation préliminaire et indispensable est l´amour de la solitude et de la campagne; c´est l´émotion du petit et de l´ancien , c´est la sympathie envers les humbles et envers les déshérités.
Voilà tout le charme ésotérique de Saint-Maurice d´Ibie.
Certes, ce sont des appas un peu mélancoliques comme ceux d´une scène champêtre de Millet ou ceux d´un paysage désolé d´Hubert Robert. Mais la volupté la plus intense et la plus délicieuse n´a-t-elle pas toujours une saveur délayée de mélancolie..? Celui qui la ressent profondément au fond de ses plus intimes émotions, est seulement capable d´être touché par la sorcellerie de Saint-Maurice d´Ibie.
Sans doute, le silence et les ruines d´une partie de ses maisons abandonnés, la nudité et la désolation de son paysage, l´aridité de ses collines, la modestie de ses habitants ne peuvent inspirer que de la tristesse et l´ennui à qui n´est impressionné que par l´éclat et le luxe, la mécanisation et le colossalisme, l´affairement, le brouhaha et l´empressement du torrent citadin. Par bonheur, les échos de la poésie ne sont précisément pas comme ceux du torrent, mais comme ceux de la stalactite. La musique intérieure, pour être entendue, exige du silence. Et c´est justement dans ce silence que j´entendis plus d´une fois l´appel discret et insinuant des sirènes de Saint Maurice d´Ibie.
Combien de fois, pendant les nuits tièdes d´été, au retour d´une promenade solitaire par la côte de Villeneuve-de-Berg, en passant près des taudis abandonnés du quartier de Chambonnand, je subis l´illusion d´entendre à l´intérieure la plainte d´un ancêtre sentimental, pleurant sur des ruines d´un foyer qu´il avait bâti avec enthousiasme pour ses successeurs, à force de privations et de travail!
Combien de fois, assis sur une pierre sur la cime du Devé à la tombée d´un soir automnal, en apercevant au loin la silhouette d´un paysan, accrochée à sa terre de labeur ou en remarquant un petit troupeau patural dans un taillis prochain, je fus touché par la sérénité suprême de ces champs et ces monts ardéchois, contrastant avec les inquiétudes et avec les orages de mon esprit et de mon existence!
Quand j´avais à traverser la passerelle en bois sur l´Ibie pour monter au Plot ou à Valos, je ne pouvais pas me passer de jeter un regard nostalgique vers la petite porte romane de l´église paroissiale qui me rappelait le portail monumental du même style et de la même époque du temple cistercien de mon village.
Et le beau pré communal toujours verdoyant où pendant le printemps 1941, je cherchais quelquefois des violettes avec mes petits amis Robert et Josette Monteremal? Combien de fois je rêvai à l´ombre bienfaisante des platanes corpulents qui l´encadrent au Nord et à l´Ouest, écoutant aux après-midi estivales la rauque symphonie des cigales insouciantes ou suivant de mes yeux aux mois d´automne le jeux innocents des enfants de l´école!
Quand nous arrivâmes à Saint Maurice d´Ibie en Octobre 1940, un peuplier géant se dressait au milieu de ce pré. C´était l´Arbre de la Liberté, planté l´an 1871, en souvenir de la proclamation de la Troisième République Française. On l´abattit un jour de printemps 1942; justement le jour de l´arrivée au pouvoir de Monsieur Laval. Et cet abattage me fit du mal. J´avais pris en affection ce peuplier robuste que je regardais comme un symbole de mes luttes et qui couvrait de son ombre amoureuse le monument aux 34 enfants du petit lieu, tombés pendant la guerre du 14, pour la liberté et l´indépendance de la France.
Et le petit cimetière du village? C´est un petit carré boisé de sapins et de croix, de lauriers et de chrysanthèmes, sis aux bords de la rivière. Quand je passais devant sa porte en fer, mon imagination était toujours hantée par l´image de quelques mains en pierre de conjoints que j´avais remarquées une Toussaint, se serrant amoureusement dans l´au-delà.
De la poésie à Saint-Maurice d´Ibie..? – se demanderont étonnés en lisant par hasard ce récit les camarades du 160 et du 133 Groupe de Travailleurs Etrangers qui languirent terriblement dans la commune pendant trois ans d´affreux confinement.
Mais oui, mes chers amis. Malgré notre odyssée incroyable et prosaïque, malgré la rudesse indéniable du paysage, je trouvai plus d´une fois de la poésie dans beaucoup de détails et de parages.
Les coteaux environnant l´endroit, tantôt chauves, tantôt peuplés de genévriers et de chênes, et toujours solitaires et muets, comme une image prenante du désert, cachait indubitablement de la poésie: celle de la paix imperturbable des cimes terrestres, source intarissable des plus profondes réflexions et des décisions les plus sereines.
L´écoulement imperceptible des eaux de l´Ibie glissant en silence parmi les osiers, avec la volupté et la nonchalance d´un serpent, cachait réellement de la poésie, celle du courant mystérieux du temps et de la vie en perpétuel mouvement et renouvellement.
La ferme solitaire de Valos, avec sa sentinelle permanente de pins et de cyprès, et sa brillante esplanade de cultures et de près, regardant en face le soleil, comme un temple vétuste de Heol, cachait certainement de la poésie: celle de l´interrogation éternelle de l´homme à l´énigme inquiétante et impénétrable de l´Univers.
La petite forge du maréchal Ferrant Vidal, troublant du tintement de son enclume le silence profond du village aux matinées givrées et mornes de l´hiver, cachant indiscutablement de la poésie: celle du travail obscur et quotidien qui forge le fer de notre existence.
Le pauvre garçon tuberculeux Victorin, gardant les chèvres de Monsieur Archimbaud, un matin de printemps, sous le regard fraternel du petit Jesús de la petite chapelle de Lachamp; et le vieux berger barbu, Monsieur Delhomme, poli comme un grand seigneur et causeur correct comme un académicien, traînant péniblement par la route des Salelles aux soirs glacials d´hiver, ses haillons et son chien – l´unique confident et ami de sa vieillesse -, ces deux touchantes estampes de la détresse humaine cachaient elles aussi de la poésie: celle de la pauvreté et du délaissement, portés avec dignité et supportés avec patience.
La petite aïeule Madame Bondant raccommodant de ses doigts tremblotants et de ses yeux presbytes le linge de ses petits-fils à la cuisine de l´Hotel Arsac, cachait sans aucun doute de la poésie: celle de la tendresse et du dévouement de cette mère double qui est une grand-maman.
La fraîche fontaine de la cour de l´école nationale où le petit Galé courtisait assidûment une mignonne samaritaine, à l´ombre caressante et parfumée des roses cachait véritablement de la poésie: celle de l´illusion inextinguible de l´amour, raison suprême de la vie et de la mort.
Notre petit taudis de Barbu, avec sa vigne accrochée à la porte et sa chambre noircie par la fumée, où Mateo jouait du violon et Franch faisait nasiller son saxophone; où González songeait à sa fillette Diane, Masip calculait, Cabré fumait sa pipe catalane, Tariel agonisait, Raphaël souffrait, Conchita raccommodait et j´écrivais, tout cela cachait aussi de la poésie: celle de la camaraderie et de l´union dans la misère et dans le malheur.
Enfin, voire les petits débits de boissons de l´endroit: le café de la France, le café d´Oxil et le café d´Arzac où les réfugies faisant de temps en temps la bombe, buvant, dansant et chantant des airs de notre pays dans un élan de secrète nostalgie, cachaient eux aussi de la poésie: celle de la fermeté dans notre expatriation et de la joie dans notre disgrâce.
Après tout cela demandera-t-on encore avec incrédulité sur la poésie de Saint-Maurice d´Ibie…?
Mais oui: malgré l´apprêté de son paysage et la modestie de ses habitants, malgré notre vie misérable d´esclaves, je la sentis personnellement souvent; je la sentis profondément plus d´une fois. C´est pourquoi St. Maurice d´Ibie restera toujours dans ma mémoire comme un souvenir touchant de mon exil en France. Il demeurera pour jamais dans mon coeur comme une estampe saisissante de l´époque la plus romantique de mon existence. Je ne pourrai jamais oublier le petit trou ardéchois où je passai presque trois ans consécutifs, comme un véritable cénobite laïque; où les natifs du village m´honoraient de leur respect et de leur estime, où j´aimai et je haïs; ou je jouis et je souffris; où je rêvai, travaillai et espérai.
Pourtant St. Maurice d´Ibie n´avait uniquement pas la poésie subjective, conséquence de mon attitude sentimental envers le milieu, mais aussi la poésie objective, résultant de l´étalage d´une beauté réelle et extérieure, frappant les sens et la fantaisie.
Ces atouts naturels qu´il montrait avec orgueil à l´entrée de chaque printemps, étaient la pompe de ses amandiers.
L´amandier est l´ornement de St. Maurice d´Ibie, la parure principale de son paysage. Il fleurit dans le vallon et sur les collines, aux bords de la rivière et aux flancs des taillis. Quand l´éclosion printanière se produit, la campagne de St. Maurice d´Ibie s´habille comme une fiancée princière du manteau d´hermine de ses amandiers en fleur.
J´aime la fleur de l´amandier, cette fleur petite et belle au calice de rose et à la corolle de neige. Elle est mignonne et touchante comme une toute petite fille au minois de poupée et à l´âme de vierge. Elle a justement les deux couleurs symboliques de la pureté: celle de la pudeur et celle de l´innocence.
Ce midi de Mars 1943, je m´étais arrêté précisément sur la cime de Lachamp, pour admirer le gala des amandiers du village. Le tableau en valait la peine. En haut, découpant gracieusement l´horizon azuré, se faisait tout d´abord remarquer la chaîne de ses bosses suaves et bariolées: le Mordon, flanqué de chênes; la Reboul et la Costette, sillonnés dans tous les sens de lignes et de plans; enfin, la Côte Faugère et le Devé, couronnés de chênes et de Genévriers.
En bas, c´étaient la glace cassée de l´Ibie; les taches rousses des osiers de ses bords; la ligne terreuse des maisons; le carré verdoyant du pré communal; l´enclos mélancolique du petit cimetière; les rectangles des jardins potagers; ceux des champs de blé. Et enfin, un peu partout, mettant la note de coloris, c´était la griserie des amandiers en fête, casqués du pompon opalin de leurs fleurs ouvertes.
Ah! Si j´avais su à cette occasion manier une palette et un pinceau...!
Pour jouir encore du paysage, je revins ce même jour à cet endroit à l´heure mélancolique du couchant. Je savais que l´illusion des amandiers fleuris, à l´entrée de la nuit, serait tout à fait différente de celle du midi.
La lumière orne à chaque moment tous les milieux d´une parure nouvelle, multipliant de cette façon les illusions sensorielles. Le secret de l´extase esthétique devant les beautés de la nature ou de l´ Art réside justement dans la capacité de capter les changements continuels et capricieux que la lumière communique aux objets.
Les 17 tableaux différents de la façade de la cathédrale de Rouen, peints à différentes heures de la journée par le grand artiste impressionniste Claude Monet, constituent une preuve éclatante.
Ainsi donc en revenant au somment de la colline à la tombée du soir, j´étais tout à fait convaincu de jouir d´un spectacle différent.
Et en effet, je ne fus pas déçu.
Quand j´arrivai, le soleil venait justement de se cacher derrière le massif de l´Ozière.
Le village et les flancs des taillis commençaient à plonger petit à petit dans les ombres du crépuscule. Par contre, les silhouettes des amandiers couronnant les crêtes du village se faisaient remarquer plus que jamais. Quand la lumière crépusculaire se mit à son tour à pâlir, ces silhouettes commencèrent à s´animer. La nuit endort les hommes et réveille les objets.
Alors j´eus une vision de féerie. Ces profils animés et lointains se métamorphosaient merveilleusement en une théorie de jeunes filles ravissantes qui venaient de la Vallée des Grecs porter des paniers pleins de fleurs, comme les pucelles athéniennes dans les fêtes panathénées.
Mais à qui venaient-elles présenter leur offrande..?
La déesse où se trouvait-elle..?
À Saint Maurice d´Ibie il y avait une jeune fille ravissante. Elle s´appelait Dedée. C´était un beau brin de fille naïve et fraîche, à l´âme blanche et au corps rosé, comme la fleur parfumée des amandiers. Chez elle pas d´affectation ni de malice, de coquetterie ni d´artifice. Elle était naturellement mignonne et bonne, comme la violette et comme la colombe. La couleur de sa peau dénonçait la santé de son corps et la sérénité de son regard témoignait de la candeur de son âme. Son humeur était toujours gaie et égale.
A cette époque je visitais sa maison chaque matin pour des raisons de service. Et je la surprenais indéfectiblement occupée aux besognes ménagères. Elle balayait, époussetait, lavait, faisait la cuisine et tout ce qu´il fallait. Elle se préoccupait spécialement de renouveler les fleurs des vases, ornant la plupart des tables. C´était une promesse certaine d´une future mère de famille hors pair que cette jolie fillette.
C´est à cause de toutes ces charmantes qualités que j´estimais cordialement Dedée.
Par surcroît, elle était très aimable et très empressée à l´égard des réfugiés. Et plus d´une fois, je lus dans ses beaux yeux l´indignation la plus sincère, alors que les malandrins du Groupe nous faisaient très souvent des misères. Elle avait un Coeur excellent. Enfin, Dedée représentait le type idéal de la jeune fille ardéchoise: belle comme son ciel, forte comme ses roches et bonne comme ses amandes.
C´est pourquoi ce soir de Mars, en regardant d´animer sur les crêtes de St. Maurice d´Ibie les silhouettes sveltes de ses amandiers en fleur, j´eus l´illusion que cette théorie de jeunes filles blanches auxquelles celles-là ressemblaient en ce moment, venaient précisément de la Vallée des Grecs couronner des fleurs l´âme ancestrale du village, incarnée dans le corps de rose de Dedée.
C´était une offrande invisible de parfums, et de couleurs, après le baiser crépusculaire du Soleil.
Quand je quittai la cime de Lachamp, l´étoile du berger parut au firmament.
Dans mon coeur résonne le vieux pean.
Envoi.
Mademoiselle: Au seuil de ce printemps 1944 – le dernier de mon exil en France – je vous souhaite de tout mon coeur que vous gardez toujours inaltérés votre âme blanche et votre corps rose, comme la fleur parfumée des amandiers.
AUX RIVAGES DU THOUET
A Mentor Blasco
Saint-Cyr-en-Bourg, le 26 mars 1944
Saint-Cyr-en-Bourg. Dernier dimanche de Mars. Un jour
splendide de printemps. Le premier jour vraiment beau de la saison. Ciel
limpide. Soleil éblouissant. Il est 15 heures trente. Le village donne une
sensation de désert. Aucun être vivant sur les rues. Les portes du logis sont
fermées. La jeunesse est à Saumur. Aux séances de l´Anjou Cinéma. Si je pouvais
me déplacer avec la même facilité, je ne resterais pas non plus sur place.
Pour ne pas m´ennuyer, je prends un livre et m´en vais
faire une promenade. Quand je remonte la ruelle de la Poste, la cloche de
l´église commence à sonner. Je rencontre une vieille en robe noire et coiffe
blanche. Elle se dirige vers le temple. C´est normal. Les cloches sont un appel
de l´au-delà. C´est pourquoi il est surtout entendu par les vieillards. Mais
jeunesse… ? Ah ! les jeunes préfèrent le jazz-band.
Je m´achemine petit à petit vers Saumoussay. Mon intention
est de passer l´après-midi aux rivages du Thouet.
Dans un croisement de chemins, je remarque une croix en
fer. Sur une plaque en marbre, clouée au piédestal, on lit :
« Mission – Avent 1908.
Le petit Crucifix est beau, malgré le barbouillage peu
esthétique à couleur d´argent. Je me demande mais, pourquoi cette manie de
déguiser le Christ des façons les plus invraisemblables et ridicules… ?
Sans doute pour faire plaisir à la bourgeoisie chrétienne et… crétine. Mais la
doctrine évangélique n´est-elle même pas souvent défigurée ad usum de ces
chrétiens privilégiés… ? L´église est le support spirituel du capitalisme.
Si le Christ revenait à la terre…
Au sommet de la petite colline des Mureaux qui domine le
triangle Saint-Cyr-en-Bourg-La Perrière-Saumoussay, je m´arrête pour faire un
tour d´horizon. Le panorama est vaste et intéressant. Je me trouve au centre
d´un grand cercle renfermant tout l´angle S. E. du département de Maine et
Loire. Pas une montagne. Des plaines aux ondulations suaves, parsemées
d´agglomérations de taillis, de près, de (jardins et potagers). Coloration
verte, terreuse et mauve. De tous les points cardinaux de l´horizon des
clochetons en ardoise faufilent de leurs aiguilles le manteau bleu du
firmament.
Vers le Nord, on remarque, d´abord, Saumur, la capitales
du Haut-Anjou, avec les tours octogones, de son château et la tache rouge de la
Cité des Violettes; puis, à gauche, Bagneux, ancienne station gallo-romaine;
au-dessous de Saumur, Varrains; et Chacé, ancien fief, ce dernier, de la maison
de Caulx.
Enfin, presqu´à mes pieds, je regarde couler le Thouet
qui venant de Deux Sèvres, entre dans le département de Maine et Loire par
Montreuil-Bellay. C´est vers lui que je descends par la…
Le jour décline. Le soleil descend. La rumeur solitaire
du Thouet rentre dans sa barque. Quand je vais fermer mon livre un dernier
tableau me saisit vivement. Ce sont « Les foins » de Bastien –
Lepage, l´œuvre le plus discuté du Salon parisien de 1878. Un autre paysage.
Mais ce n´est plus le peintre ni son tableau qui me
touchent, mais le souvenir qu´ils éveillent en moi. Le souvenir est une jeune
fille russe : Marie Bashkirtseff, une de ces phtisiques éblouissantes qui,
comme Adèle Khan ou Thérèse Martin, ont traversé pour un moment ce monde, comme
des étoiles filantes. Marie Bashkirtseff
-écrivain, artiste et jeune fille hors pair fut élève et amie de Bastien-Lepage.
Et ce furent justement « Les foins » qui, au retour d´un voyage en
Espagne,
rapprochèrent la petite russe, tout d´abord, de l´art, puis, de la personne du
jeune maître de Damvillers. Coïncidences frappantes! Tous les deux moururent à
Paris, victimes de la même maladie et dans la fleur de leur âge, pendant
l´automne 1884, à cinq semaines à peine de différence.
Et bien, je ne puis jamais me rappeler cette jeune fille
exceptionnelle, sans être profondément touché. Quand je lus, il y a quelque
vingt ans, son célèbre « Journal »,
mon impression fut énorme. Je me souviens de la phrase suivante : « On a beau parler de gloire, d´esprit, de
beauté. No n´en parle que pour parler d´amour, pour faire un magnifique cadre à
ce tableau toujours le même et toujours nouveau... » Pauvre jeune
fille ! Elle s´en alla sans l´avoir connu cet amour. Mais pourquoi le
Destin enlève prématurément ces êtres exceptionnels ? (…)
« -Quand je ne
serai plus, faites en mon honneur un peu de spiritisme. Appelez-moi et
faites-moi causer, moi qui aime tant la vie et les vivants! »
Je ne suis pas du tout spiritiste ; mais je me
rappelle… Elle se présenta par la suite dans son portrait du Musée de Nice,
avec son joli col blanc, ses grands yeux gris ouverts, ses cheveux dorés au
vent et une indicible mélancolie sur son visage.
Le paysage de Saumoussay a lui aussi en ce moment un air
de tristesse indéfinissable. Déjà le soleil touche l´horizon, avec la
nonchalance d´un moribond. Il a une couleur rouge pâle, comme la petite bouche
de la vierge…
Je saute sur une des barques qui sont à mes pieds et
tendant la main, à la jeune fille, je lui dis d´un air ému (…) :
-«Moune, petite amie : veux-tu que nous sortons à la
mer par le Thouet et que l´amour de tes rêves que tu ne trouvas pas sur cette
terre –
hélas ! comme moi- nous le cherchons ce soir sous les étoiles, dans le
sein azuré du firmament… ? »
LE VIEUX MOULIN DE SAUMOUSSAY
“Gringoire” du 4 novembre 1942 (nº 717) écrivait: “Nous n´avons cessé
d´écrire que des tueurs communistes espagnols réfugiés en France constituaient
une menace permanente contre notre sécurité. L´événement nous donne
raison : sur les 144 terroristes arrêtés à Nantes, et qui ont déjà avoué
20 assassinats et cambriolages, etc. y avait 42 espagnols. »
Saint Cyr-en-Bourg, le 16 avril 1944
Il est petit, solitaire et romantique, le vieux
moulin de Saumoussay sur le Thouet.
Le vieux ? Pas du tout. Probablement il n´a pas encore deux siècles. Et
qu´est-ce que cela pour un bâtiment ? Toutefois il est déjà ruiné et
abandonné, comme un vétuste taudis médiéval. Ephémère destinée que celle de ce
pauvre moulin ! Certainement il n´a pas eu le temps de moudre beaucoup de
blé. Ses murs en pierre restent seuls débout. Ils ont pourtant subi plus d´une
fois de sérieux investissements. Malgré sa mansuétude habituelle, le Thouet a
parfois des fureurs redoutables. Une inscription gravée sur le tuffeau du vieux
moulin, dit :
« Crue de janvier 1843 »
A en juger par la hauteur de cette inscription, la
crue dut être imposante.
Le toit du vieux moulin est à demi écroulé. L´aile
droite avec sa grande lucarne tient encore ; mais à l´aile gauche, la
charpente en bois montre ses chevrons détachés et enchevêtrés, comme un
squelette aux côtes écrasées. En bas, à l´intérieur, même ruiné : les
meules gisent par terre ; les portes ont été arrachées; le petit canal est
obstrué et à sec.
Parmi cette désolation et cette détresse on
surprend néanmoins les empreintes de la vie et du rêve. Des amoureux
indiscrets, ayant passé sans doute dans ce coin un moment d´illusion, n´ont su
dissimuler leur griserie et ont écrit leurs noms sur les murs. Ah ! la tendance
inconsciente des amoureux à perpétuer éternellement le souvenir d´un instant de
plaisir fugitif ? Qui ne connaît pas les vers de leur poète ?
… « A cette heure, en ce lieu,
un jour je fus aimé, j´aimais, elle était
belle… »
Dehors la broussaille s´accroche au vieux moulin
par le Sud et par l´Est, tandis qu´à l´Ouest, les pierres déjà noircies de sa
base sont léchées en tout temps par le Thouet.
Malgré son délabrement, il conserve néanmoins la
pose hautaine d´un ancien seigneur de la région. Il se dresse toujours isolé et
fier à l´écart de l´agglomération de Saumoussay.
Il est, certes, romantique, ce moulin. Comme celui
de Meindert Hobbema.
Bien entendu, il ne l´est pas exclusivement par
lui-même, mais pour le paysage qui l´encadre. Cet endroit est surtout joli au
printemps. Comme, d´ailleurs, la plupart des paysages.
C´est juste par un soir d´Avril que je le visitai
pour la première fois. C´était un dimanche. La journée n´était pas belle. Des
nimbus couvraient le ciel. La pluie menaçait. Mais c´était au bout du compte le
printemps. La campagne verdissait. Les fruitiers et les rosiers étaient
fleuris. Les pâquerettes et les boutons d´or émaillaient les sentiers.
J´arrivai dans ces parages en me promenant. Un ami
génial m´accompagnait : Robert Schumann, dont je portais sur moi la
touchante biographie écrite par sa fille Eugénie.
Dans mon cœur résonnait sa « Symphonie du Printemps ». Je vins
m´asseoir avec lui aux bords du Thouet. Sur les racines à fleur de terre d´un
vieux frêne. Face au mur ouest du petit moulin. La perspective que j´avais
devant les yeux était bornée, mais jolie tout de même. D´abord, le coude
ravissant que la rivière forme à cet endroit ; et le bordant, le petit
taillis où je m´était assis ; pues, le vieux petit moulin ; ensuite un
petit pont à une seule arcade ; et donnant accès à celui-ci, une chaussée
assez solide et large. Derrière le pont et découpant gracieusement son arc, un
très humble barrage formait une petite chute bouillonnante.
Ce barrage, destiné à alimenter un canal parallèle
à la rive droite du Thouet, fournissait autrefois l´énergie hydraulique
nécessaire au fonctionnement d´une importante minoterie du Marquis de Brézé,
sise à quelques mètres. Un grand incendie la dévora en 1882. Il n´en reste à
présent qu´une superbe cheminée en brique rouge, qui ne laisse pas de détonner
dans ce paysage.
Enfin, du fond de ce tableau, les eaux de la
rivière avançaient petit à petit, nonchalamment ; et le hameau de
Saumoussay montrait à peine sa tête millénaire, parmi la frondaison qui
grimpait le long du coteau.
Un jeune cerisier étalait arrogamment son pompon
de fleurs blanches. Et une demeure flamblante dominant ces parages se penchait
coquettement sur son balcon pour regarder dans les eaux son minois.
Quelques lilas galants faisaient offrande de leurs
grappes odoriférantes.
C´est dans ce décor mignon que je me mis à lire le
roman d´amour et de combat de Clara Wieck
et de Robert Schumann.
Rien de plus courageux, de plus émouvant et de
plus beau que cette idylle plus forte que la mort, plus pure et parfumée que
celle de Daphnis et de Chloé.
« Le monde est méchant, mais nous resterons
sans reproche. »
Cette phrase simple de Robert à sa fiancée alors
que l´incompréhension fraternelle s´acharnait sur eux, suffit à dépeindre l´élévation
morale des deux amants qui, au moment de leur union définitive, souscrivaient à
ce programme austère d´existence conjugale :
-« Prononçons en guise de talisman les trois
mots sur quoi repose tout le bonheur de la vie : Travail, Economie,
Fidélité.»
Mais pourquoi Frédéric Wiech s´opposa-t-il si
farouchement au mariage de ces deux êtres supérieurs –autant au point de vue
artistique qu´au point de vue humain– qui étaient nés évidemment pour se
compléter ?
Sa petite-fille Eugénie insinue que ce fut parce
que Schumann était un artiste encore peu notoire et peu fortuné.
Peut-être. Pourtant je pense que l´attitude de Wieck s´explique plutôt par
l´égoïsme mesquin de garder à ses côtés une fille qui était en même temps sa
créature artistique et qui promenait triomphalement son nom par toutes les
salles de concert d´Europe. En tout cas, la postérité a déjà jugé la conduite
de ce père incompréhensif et rancunier qui ne recula même pas devant le
scandale public et les tribunaux, ajoutant au roman d´amour de Robert et de
Clara des chapîtres d´un pathétisme saisissant.
La première œuvre que j´appris de Robert Schumann,
lorsque j´étais adolescent, fut sa célèbre « Rêverie » : ébauche
musicale d´un envol mélancolique et mystérieux de l´âme vers les régions les
plus hautes et les plus profondes de la conscience. Eh bien, en lisant cette
après-midi sa biographie aux bords du Thouet, j´eus l´intuition que la
« Rêverie » de Schumann non seulement est une expression artistique
réunie de cet état flottant et vague de l´esprit, mais en outre une expression
symbolique frappante de la vie et de la personnalité du grand compositeur.
Rappelez-vous un moment le célèbre ouvrage. Cette
série d´ondulations sonores qui vont harmonieusement des notes les plus graves
aux plus aigües, pour descendre et remonter à plusieurs reprises jusqu´à
s´éteindre doucement dans le silence, ne constitue-t-elle pas en effet une
exquise parfaite de l´état de rêverie ?
Mais oui. Quand nous nous plongeons dans cette
transe, notre esprit ne se hausse-t-il pas aussi des souterrains du
subconscient aux régions éthérées de la fantaisie, projetant en forme d´images
et d´idées fugaces et imprécises, des sentiments, des impressions ou des désirs
refoulés, qui apparaissent et disparaissent, brillent et s´éteignent, remontent
et tombent comme un feu d´artifice ?
Ah ! mais ce petit chef-d´œuvre ondoyant et
sublime symbolise en outre le tempérament et la vie du grand compositeur :
cette vie faite d´exaltation et de dépressions, de luttes silencieuses et de
triomphes, de l´envolée de l´homme jusqu´aux sommets du génie et la chute
finale jusqu´aux abîmes de la folie.
Toute la carrière douloureuse de Schumann ne
fut-elle une rêverie d´amour
et d´harmonie, finissant tragiquement dans l´asile d´Endenich ?
….
….
Le soir avançait. Le soleil trouait ça et là le
manteau plombé des nuages. Des passants endimanchés commencèrent à traverser le
petit pont sur le Thouet. C´étaient des jeunes gens rentrant d´un match de
football qui venait d´être joué sur la prairie voisine. Un groupe de jeunes
filles s´arrêta un moment sur la chaussée et se fit prendre une photo aux bords
de la rivière. J´en reconnus une assez mignonne, que j´avais rencontrée au
matin, lorsqu´elle allait à la messe.
Quand je fus las de lire et d´être assis je me levai
et m´apprêtait à partir. A ce moment-là le soleil brilla de tout son éclat et
les eaux du Thouet reflétèrent nettement la silhouette du vieux moulin. Je
m´arrêtai à contempler le mirage. Mais le soleil s´éclipsa aussitôt et
l´illusion s´effaça. Le Thouet continua à couler impassible.
Cette scène rapide me frappa. Hélas ! j´y vus
incontinent l´image exacte de notre pauvre vie éphémère qui se projette aussi
un instant comme une ombre sur un point de la surface de la Terre, tandis que
celle-ci, étrangère à nos agitations et à notre destin, tourne, tourne
indifféremment, silencieusement, éternellement, comme un atome invisible et
sans importance, dans la ronde aveugle et infinie des astres…
NOTICE HISTORIQUE SUR SAUMOUSSAY
Saumoussay est
un ancien hameau gallo-romain. Il y a des grottes creusées dans le sol qui sont
d´anciennes creusées dans le sol qui sont d´anciennes habitations gauloises. On
signalait jadis sur sa butte d´où l´on jouit d´une vue agréable, une enceinte
antique, creusée d´un puits et où se sont rencontrés des briques romaines à
rebord, des monnaies de Constantin et des tombes à auge.
Saumoussay forma le centre antique de la paroisse de St.-Cyr-en-Bourg qui
se déplaça quand l´église de St. Cyr fut construite, vers le XIè siècle, dans
la forêt de Bormum. Un seigneur de Saumoussay en fit don en 1096 à l´abbaye de
St. Maur-sur-Loire avec un terrain pour construire dix habitations (hospicia).
Telle fut l´origine de St.Cyr-en-Bourg.
Saumoussay est nommé fréquemment dans les documents du Moyen Age ;
mais non par cette appellation. Entre 1048 et 1060 on l´appelle Salmonciacus
(H. Pr. de Montreuil-Bellay) ; en 1087, Salmonceiacus (Cart. St. Aubin,
fol. 73 v.) ; en 1095, Salmonciacus (H. St. Nicolas, Montreuil-Bellay, I,
1); en 1096, Salmunciacus (Cart. St. Maur, ch. 30); en 1097, Salmontha
(H. St. Aubin, la Madel., I, 1) ; en 1105, Salmunchaium (Epit. St.
Nic., p. 43) et Salmuchaium (G. 1352); en 1232, Saumoncei (Chartr. de Brézé ch.
or) ; et en 1274, Saumoncay (H. Fontev. Les Loges, ch. or). Au XVIIIè
siècle on le nommait, Sousmoussay (Q. Inventaires, 1790), dénomination qui
ressemble la plus au nom actuel. A. Saumoussay il y eut jadis une petite
chapelle, datant du XIè siècle, dédiée à Notre Dame, avec porte plein cintre
emmuré, surmontée d´une longue et étroite baie romane. Elle était sise à
quelque 200 m. au N.O. de la minoterie du Marquis de Brézé et on la desservait
encore en 1790. Le prieur de St. Cyr-en-Bourg était tenu d´y dire la messe tous
les dimanches, jeudis et vendredis ; le prieur d´Artannes, aux fêtes de
St. Maur et de St. Barthélémy.
En 1878 il n´en restait qu´une statue mutilée à l´intérieur ; et
aujourd´hui, elle est transformée en grange. Il y eut aussi jadis à Saumoussay
un château féodal qui s´élevait à 100 m. vers le Nord, sur le bord du chemin,
avec terrasse au bord de l´eau, cour et portail, au XVI è siècle dans la
mouvance du château de Saumur.
Figurent parmi
les sieurs du château de Saumoussay : Nicolas Prévost en 1391 ;
Pierre Eveille-chien, mari de Bertrande de Prévost, en 1448 ; François de
Laval, en 1507 (il l´eut par acquêt du 18 Juillet 1506) ; filles de Laval,
en 1540 (il engagea la propriété aux moines de Marmoutier) ; et enfin,
Claude de Chandos, mari d´Anne de Laval, qui le vendit à Claude de Maillé le 12
Avril 1572. Plus tard, Louis de Bourbon, prince de Condé, qui en était
propriétaire du chef de sa femme Claire-Clémence de Maillé-Brézé, céda la tare
par échange le 31 Juillet 1682 à Thomas de Dreux, devenu en 1686 Marquis de
Brézé.
Au siècle passé, Saumoussay était un centre relativement important de
meunerie et notamment d´extraction de tuffeau. Dans ses carrières travaillaient
environ 150 ouvriers. Le Thouet étant navigable depuis Montreuil-Bellay (22
kms.), des embarcations de petit tonnage arrivaient fréquemment à Saumoussay
charger des « barodes », des « douelles » et des
« nantais ».
Mais à l´époque de mon séjour à St. Cyr-en-Bourg, tout cela n´était qu´un
souvenir. Les carrières avaient été transformées en champignonnières et
Saumoussay n´était qu´un trou misérable et à peine peuplé, relevant
administrativement de St. Cyr-en-Bourg. En tout cas, il est toujours un trou
très pittoresque et plus d´une belle des environs venait se baigner les soirs d´été
à « la plage » de Saumoussay…
PAYSAGE
A Monsieur René Lemaître
Saumur, 26 avril 1944
St.
Cyr-en-Bourg. Dernier dimanche de Mars. Un jour splendide de printemps. Le
premier jour vraiment beau de la saison. Ciel limpide. Soleil éblouissant. Il
est 15´30 heures. Le village donne une sensation de désert. Aucun être vivant
dans les rues. Les portes des logis sont fermées. La jeunesse s´est rendue à
Saumur aux séances de l´Anjou-Cinéma. Si je pouvais me déplacer avec la même
facilité, je ne resterais pas non plus sur place.
Pour ne pas
m´ennuyer, je prends un livre et je m´en vais faire une promenade. Quand je
remonte la ruelle de la Poste, les cloches de l´église commencent à sonner. Je
rencontre une vieille femme en robe noire et en coiffe blanche. Elle se dirige
vers le temple. C´est normal. Les cloches sont un appel de l´au-delà. C´est
pourquoi il est surtout entendu par les vieillards. Mais la jeunesse..?
Je
m´achemine petit à petit vers Saumoussay. Mon intention est de passer
l´après-midi aux bords du Thouet. Dans un croisement de chemins une croix de
fer attire mon attention. Je m´arrête un moment. Sur une plaque en marbre clouée
au piédestal, on lit : « Mission-Avent 1808.» Je comprends :
c´est la réaction du clergé angevin après les coups d´assommoir de Combes et de
Briand. Le petit crucifié est beau, malgré le barbouillage peu esthétique à la
couleur d´argent. Je me demande : mais pourquoi cette manie de déguiser le
Christ des façons les plus invraisemblables et ridicules… ? Sans doute
pour faire plaisir à la bourgeoisie chrétienne et crétine. Mais la doctrine
évangélique n´est-elle pas elle-même souvent défigurée « ad unum » de
ces chrétiennes privilégiés..? L´Église est le support spirituel du
capitalisme. Si le Christ revenait sur la terre…
Au sommet
de la petite colline des Mureaux qui domine le triangle St. Cyr-en-Bourg–la
Perriere–Saumoussay, je m´arrête pour faire un tour d´horizon. Le panorama est
vaste et intéressant. Je me trouve au centre d´un grand cercle, renfermant tout
l´angle S. E. du département. Pas une montagne. Des plaines aux suaves
ondulations parsemées d´agglomération, de taillis, de près, de vergers et de
vignes. Coloration verte, terreuse et mauve. De tous les points cardinaux de
l´horizon se haussent des clochers d´ardoise, tendant le manteau bleu du
firmament.
Vers le
Nord on remarque, d´abord, Saumur, la coquette capitale du Haut Anjou avec les
tours octogones de son Château et la tache rouge de la Cité des
Violettes ; puis, à gauche, Bagneux, ancienne station gallo-romaine ;
et un habitant de Saumoussay : un petit vieillard courbé par le travail
autant que para les ans. Il sème des pommes de terre. Je le salue affablement
et lui offre une cigarette qu´il accepte. Nous lions conversation. Je le questionne d´abord sur la contrée.
Puis, on parle un peu de la guerre. De la sécheresse prolongée de la raison et
des sombres perspectives de l´avenir.
-
N´avez-vous
pas d´enfants pour vous aider ?
-
Si,
Monsieur. J´ai une fille qui est mariée et a six enfants. En outre, j´ai un
fils de la classe de 1942 travaillant en Allemagne.
-
Volontaire
ou requis ?
-
Oh !
requis, bien entendu.
-
Et
où est-il confiné ?
-
A
Mayence.
-
A
Mayence ? Alors il n´est pas très éloigné de la frontière.
-
Oui,
mais il ne peut pas venir m´aider.
-
En
effet. Vous savez, à la Perrière il y a justement un soldat de Mayence. Il ne
semble pas un mauvais bougre. D´abord, il n´est pas un S. S. Il est déjà âgé.
Il a fait l´autre guerre. L´autre soir il arriva dîner au restaurant Maslard et
comme il remarquait une grande photo de Mayence, accrochée au mur, il s´écria
avec une visible émotion :
-
Oh !
mais c´est mon pays. C´est ici que j´ai ma famille.
-
Aimeriez-vous
mieux être là-bas qu´ici…?, lui demandai-je.
-
Bien
sûr. Monsieur – répliqua-t-il mélancoliquement.
-
Je
comprends, me dit le paysan.
Les vieux ne sont pas fanatisés comme les jeunes. Ou du
moins, pas autant.
-
Eh
bien, si l´on demandât en ce moment à votre fils: - Préférez-vous être ici ou à
Saumoussay...? croyez-vous que sa réponse serait pareille… ?
-
Sans
doute, Monsieur.
-
Cependant,
vous voyez, les enfants du Maine et Loire doivent rester malgré eux à Mayence,
et les enfants de Mayence doivent rester malgré eux en Maine et Loire…
Pourquoi… ?
-
C´est
la guerre, Monsieur.
-
Oui,
la plus irrationnelle et la plus graves des bêtises humaines.
Quand je prends
congé du bon vieillard, je vais m´asseoir aux rivages du Thouet. Je me réfugie
à l´ombre d´un platane, l´un des rares arbres jalonnant cette rive pelée. Deux
petites barques dodelinent à mes pieds. Un peu plus loin, un pêcheur solitaire
plonge sa ligne dans le courtant. J´ai à droite Saumoussay, juché sur un
coteau ; en face, Artannes, qui se dresse au fond d´une vaste prairie
verdoyante ; et à gauche de celui-ci, le Condray-Macouard, assis sur une
colline boisée. Le Thouet, silencieux et calme, découpe la vaste prairie et
forme un grand point d´interrogation. Figure symbolique!, parce que la Nature,
cette réalité imposante et mystérieuse qui nous enveloppe toujours et partout,
n´est-elle pas elle-même un éternel et angoissant point d´interrogation ?
Je trouve ce
site délicieux et je ne regrette plus les cinémas de Saumur. Tout d´abord, je
tombe dans une espèce d´extase ; puis, je me mets à analyser mes propres
sentiments.
-
Voyons,
voyons. Et pourquoi ce site me semble-t-il délicieux..? – me dis-je. L´est-il
en réalité ou suis-je plutôt victime d´une illusion..?
Oh ! nullement. Ce petit paysage est réellement beau
et poétique, comme un tableau de Corot ou une églogue de Virgile. Cela sans
discussion. Il a de la couleur, de la variété, de l´harmonie, de la vie et de
la proportion. Le ruban argenté du Thouet bordant cette vaste plaine d´émeraude
au fond de laquelle pâturent en silence quelques vaches ; ces deux petits
villages qui haussent leurs têtes sur l´horizon ; et ce ciel limpide et
tiède de printemps dans lequel le soleil brille de tout son éclat, tout ce bal
ensemble clair et calme n´offre-t-il pas en effet un admirable et ravissant
coup d´œil..?
Cependant ce
n´est pas précisément à cause de sa beauté objective que je trouve délicieux
cet endroit, mais surtout parce que son harmonie, sa splendeur et sa solitude
s´accordent tout à fait avec l´état actuel de mon esprit. Frédéric Amiel a
dit : « Un paysage est un état d´âme ». Et c´est vrai. Bien sûr,
le paysan et le pêcheur qui sont à proximité et dont l´état d´esprit est sans
doute différent, ne sont pas du tout frappés en cet instant par la joliesse de
ce panorama. Et si un gros nuage effaçait tout à coup le soleil et
obscurcissait de ses ombres mon cœur, continuerais-je à être grisé par cet
endroit… ?
Assurément,
non.
Alors cela veut
dire que le paysage lui-même n´est pas la cause de ma griserie, mais qu´il en
est seulement l´occasion. Ce paysage, comme tous les paysages, est par lui-même
indifférent. Voilà la vérité. La Nature, en marge de la contemplation de
l´homme, n´est jamais belle ou laide, gaie ou triste, accueillante ou hostile,
mais complètement neutre ; et toutes ces qualifications, toutes ces
apparences touchant bien qu´une pure illusion de la lumière ; puis, une
réaction de notre sentiment…
Tandis que je
philosophe de la sorte, le pêcheur à la ligne quitte les bords de la rivière et
passe à côté de moi.
-
Beaucoup
de poissons..? – l´interpelle-je par curiosité.
-
Pas
un, Monsieur.
-
Sans
doute ils sont requis, eux aussi – remarque-je avec ironie.
-
Peut-être
– fait-il en souriant.
Et il
s´éloigne.
Par la suite,
un jeune homme saute sur une barque voisine et se met à remonter la rivière.
Pendant un moment je suis tenté de l´imiter, mais j´y renonce ensuite. La
vision des rames me paralyse.
J´aimerais bien
me promener moi aussi dans une barque, mais sans avoir à ramer ; et en
outre…, accompagnant une belle sirène. Dans ces conditions je n´hésiterais
point. Malheureusement je n´ai pas à ma disposition un homme de chiourme. Et la
sirène où est-elle..?
Alors au lieu
de rames, je prends un joli volume que j´ai en poche. Il s´agit d´une
reproduction commentée des plus beaux tableaux du Louvre. Les sirènes n´y
manquent pas, et même les nymphes ; mais hélas ! elles sont de
papier.
En feuilletant
mon livre, je commence sans le vouloir à renouer le fil interrompu de mon
discours. Et je fais tout d´abord une remarque singulière. La voici: les grands
maîtres de la peinture classique n´ont jamais eu l´idée de représenter la
beauté de la Nature. C´est curieux. Ils ont peint des portraits, des sirènes
mythologiques, guerrières, religieuses. De la vie à la cour, à la campagne,
etc. ; mais, pas de pures scènes naturelles. Pourtant ils ne
méconnaissaient pas le paysage et ils en ont laissé des échantillons
remarquables. Voici, par exemple, les fonds du « Parnasse » de
Mantegna, de « La Belle Jardinière » de Raphaël, de « La Vierge
au Donateur » de Van Eyck et du « Bacchus » de Leonard. Quelle
ambiance ! quelle poésie ! quelle couleur ! quelle
technique !
Mais
hélas ! ils ne représentent pas vraiment la nature ; ce ne sont qu´un
décor de théâtre.
Explication de
cette mission frappante ? D´une part, le concept métaphysique du monde,
propre surtout à la chrétienté d´après lequel les dieux et les hommes comptent
seulement dans l´Univers; le reste n´est que le théâtre de leurs gestes. Naturellement les peintres classiques de
l´Europe chrétienne n´ont pas été exempts de cette prétentieuse préoccupation.
D´autre part,
la condition servile des artistes d´autrefois, ayant besoin pour vivre et pour
réussir de mettre leur talent au service des puissants.
Et naturellement les puissants de tous les temps ont chargé invariablement les
peintres de faire leurs portraits, de décorer leurs palais, d´illustrer leurs
fêtes, de flatter leurs maîtresses, de
représenter leurs croyances religieuses, leurs préjugés de caste, leurs
entreprises ou leurs caprices, mais non pas de peindre des tableaux qui n´ont
rien à voir avec leur variété ou avec leurs intérêts.
Il fallut que
le concept chrétien du monde et la puissance de l´Église et de la Monarchie
commencent à décliner pour que la peinture découvrît des horizons nouveaux.
C´est pour cela que le paysagisme, c´est-à-dire, la valorisation artistique de
la Nature ne paraît réellement qu´au XVII è siècle ; à savoir, quand la
Physique commence à prendre le dessus sur la Théologie, quand la raison
commence à détrôner la foi et quand le panthéisme moderne commence à opposer sa
conception moniste et intégraliste de l´Univers à la conception dualiste et
hiérarchiste de l´Eglise.
Coïncidence
curieuse ! Jacob-Isaac Ruysdaël affirme définitivement le paysagisme en
peinture en
même temps que Baruch Spinoza affirme le panthéisme en philosophie ; et
l´un et l´autre sont des israélites et des hollandais, c´est-à-dire, des hommes
appartenant à une race non-chrétienne et à un pays qui a le premier conquis sa
liberté politique et son émancipation religieuse.
Cependant le
paysagisme, en répétant de la scène des hommes et les dieux, pour représenter
exclusivement la beauté du monde, ne réussit pas à se libérer immédiatement des
conventionalismes de la peinture classique concernant les fonds décoratifs, et
lorsque John Constable eut la prétention –déjà aux commencements du siècle
passé– de peindre suivant son émotion personnelle en regardant la Nature, son
attitude fit scandale. Il
est vrai que le paysage ne relève pas exclusivement du sentiment, mais avant
tout de la lumière. Et aussi de son relief naturel, bien entendu. Mais en
dernier lieu seulement. La preuve en est qu´une même scène de la Nature est
susceptible de donner l´impression d´un grand nombre de paysages dissemblables,
selon la différence des tons de la lumière ; c´est-à-dire, des heures et
de l´atmosphère. Monet en fit la démonstration éclatante en reproduisant les
motifs choisis par séries de dix, douze et même quinze toiles différentes.
Voilà justement
la trouvaille la plus importante de l´impressionnisme. Un paysage n´est
précisément, défini par ses lignes fixes, c´est-à-dire, par son relief, mais
par ses aspects changeants, c´est-à-dire, par son éclairage.
Monet vint donc
compléter Amiel.
Dorénavant les
deux principes cardinaux du paysagisme étaient acquis : 1) au point de vue
objectif, le paysage est une fonction primordiale de la lumière ; 2) au
point de vue subjectif, le paysage est une fonction primordiale du sentiment.
Pourtant la
lumière et sentiment ne sont-ils pas des termes équivalents…? Mais si : la
lumière est le sentiment de la Nature et le sentiment est la lumière de l´Âme.
La gamme des couleurs est comme la gamme des sentiments. Le paysage est
ensoleillé, brumeux ou ténébreux, comme l´âme est gaie, mélancolique ou
attristée.
Une autre idée m´est suggérée par l´examen des tableaux
de mon volume, à savoir : la peinture paysagiste est la plus personnelle,
c´est-à-dire, celle qui accuse le mieux l´empreinte artistique et humaine du
peintre. L´explication est simple. C´est parce que la Nature à cause de
l´immensité de ses proportions, de l´infinité de ses aspects et du changement
continuel de ses tons, est susceptible mieux que n´importe quel sujet, de
représentations les plus conformes au tempérament artistique et à
l´idiosyncrasie personnelle du peintre. C´est pourquoi, tandis que tous les
autres tableaux définissent surtout l´artiste, les paysages définissent en même
temps l´artiste et l ´homme. On se fera avec difficulté une idée du caractère
de Velazquez ou de Poussin en contemplant « Les fileuses » ou
« Les Bergers d´Arcade » ; mais on devine tout de suite celui de
Ruysdaël ou de Corot, en contemplant « Le coup de soleil » ou
« Le souvenir de Montefontaine. »
Le jour décline.
Le soleil miroite. La rumeur solitaire rentre. Un rossignol fredonne. Le Thouet
est une glace d´or et la vaste prairie, un lac de jade. Quand je vais enfin
fermer mon livre, un dernier tableau me saisit vivement. Ce sont « Les
foins » de Bastien-Lepage, l´ouvrage le plus discuté au Salon parisien de
1878. Un autre paysage.
Pourtant ce
n´est plus le tableau qui me touche, ni le peintre, mais le souvenir qu´ils
éveillent en moi. Ce souvenir est celui d´une jeune fille russe : Marie
Bashkirtseff, une de ces phtisiques éblouissantes qui, comme Adèle Kham ou
Thérèse Martin, ont traversé un instant cette planète comme des étoiles
filantes.
Marie Bashkirtseff –écrivain, peintre et jeune fille hors pair– fut élève et
amie de Bastien-Lepage, et ce furent justement « Les foins » qui
rapprochèrent la petite slave, au retour d´un voyage en Espagne
tout d´abord. De l´art, puis, de la personne du jeune maître de Damvillers.
Coïncidences frappantes ! Tous les deux moururent à Paris, victimes de la
même maladie, à cinq semaines à peine de différence.
Marie
Bashkirtseff n´a laissé qu´un livre : un « Journal » ravissant.
Quand je le lus, il y a quelque quinze ans, je fus charmé. En ce moment je me
rappelle la phrase suivante : « On a beau parler de gloire, d´esprit,
de beauté, on n´en parle que pour parler d´amour, pour faire un magnifique
cadre à ce tableau toujours le même et toujours nouveau. »
Pauvre jeune
fille ! Elle s´en alla à l´au-delà sans le connaître.
Mais pourquoi le Destin enlève-t-il prématurément ces êtres exceptionnels..?
Un jour sentant
sa fin prochaine, elle recommanda à son entourage : - « Quand je ne
serai plus, faites en mon honneur un peu de spiritisme. Appelez-moi et
faites-moi causer, moi qui aime tant la vie et les vivants.»
Je ne suis pas
du tout spirite, mais je me rappelle en ce moment ses vœux touchants et je
l´appelle. Et elle ne tarde pas à paraître devant moi. Elle se présente comme
dans son portrait du Musée de Nice, peint par elle-même : avec ses cheveux
dorés au vent, ses grands yeux gris ouverts, son joli col blanc et une
indicible mélancolie sur son visage.
Le paysage de
Saumoussay a lui aussi en ce moment un air de tristesse indéfinissable. Le
soleil embrasse déjà l´horizon avec la nonchalance d´un moribond. Il émet de
pâles reflets rouges, comme la petite bouche de la vierge slave.
Alors je saute sur une des barques qui sont à mes pieds
et tendant la main à Marie Bashkirtseff, je lui dis avec attendrissement :
-
Moussia,
petite amie : veux-tu que nous allions à la mer par le Thouet et que
l´amour de tes rêves que tu ne trouvas pas sur cette terre –hélas ! comme
moi-, nous le cherchions ce soir sous les étoiles dans le sein azuré du
firmament… ?
LE
DOLMEN DE BAGNEUX
A Monsieur Louis-Robert Plazalles
Saint-Cyr-en-Bourg, le 20 Mai 1944
Pendant mon
séjour dans la commune de St. Maurice d´Ibie (Ardèche), d´octobre 1940 à la
mi-avril 1942, je lisais presque journellement « L´Action Française »
Bien entendu, je n´étais pas abonné à ce quotidien dont les tendances
ultra-réactionnaires étaient aussi notoires que sa malveillance à l´égard des
réfugiés espagnols.
Mais Saint Maurice d´Ibie est un village de braves royalistes –des paysans
laborieux, vivant encore à l´époque du bon roi Dagobert –et c´étaient eux qui
me le passaient tous les jours. Je le lisais par curiosité. Idées à part,
c´était en ce moment le journal politique le mieux écrit de France. Un jour je
fus frappé par ce titre paradoxal : « Anatole France inconnu. »
Il s´agissait du compte rendu d´une conférence de Mr. Charles Maurras.
Comment !
l´auteur de « L¨île des pingouins » inconnu, après tant de livres
célèbres traduits dans toutes les langues, après tant d´études critiques sur
son style et sur sa pensée, après que son secrétaire Brousson eût commis
l´indiscrétion de nous le présenter en pantoufles après sa mort.. ?
Mais oui,
Charles Maurras prétendait que, malgré tout, on ne connaissait pas bien le
grand romancier. La preuve en est, disait Maurras, qu´on a la coutume de
présenter Anatole France comme un littérateur révolutionnaire, alors que comme
Voltaire, comme Renan, comme Comte, comme tant d´autres célébrités revendiquées
par la gauche, l´auteur de « La rôtisserie de la Reine Pédauque » fut
en réalité, pendant toute sa vie, un véritable réactionnaire. Il fut en effet,
antisocialiste, antisémite et anti-parlementaire ; ses préférences
allaient plutôt à l´aristocratie qu´à la démocratie ; il avait l´horreur
des masses et du suffrage universel ; il méprisait et insultait les
politiciens républicains, etc. etc.
Je ne peux
pas être juge en cette question, parce que je ne connus pas personnellement
Anatole France. En tout cas, ce que Charles Maurras ne disait pas est que le
grand écrivain se montre également dans ses livres antireligieux, antimilitariste
et antibourgeois ; c´est-à-dire, tout le contraire des camelots du Roi…
Mais oui,
lecteur : Anatole France fut au bout du compte anti-tout. Voilà la vérité.
Sous cet aspect purement négatif, la droite et la gauche peuvent, à mon
avis, le revendiquer avec le même droit.
Mais dans
la vie sociale comme dans celle de la pensée, les attitudes négatives ne valent
pas grand-chose. Il ne suffit pas dans ce monde d´être contre ; il s´agit
en même temps d´être pour. Et bien, pour qui et pour quoi fut Anatole France sa
vie durant…? Hélas ! pour personne, pour aucune idée, pour aucune cause.
Pour soi uniquement. On cherchera en vain dans l´oeuvre et dans la vie
d´Anatole France l´affirmation et la défense d´un idéal. Anatole France ne fut
qu´un sceptique voluptueux et raffiné qui ne croyait aux dieux ni aux hommes,
au bien ni au mal, à la science ni à l´ignorance, à la solitude ni à la
société, et qui ne pratiqua au long de son existence que la religion de
l´égoïsme et du plaisir. « Cette
planète est absurde et il n´y a qu´à passer cette vie le plus agréablement
possible…» Voilà toute la philosophie
et toute la morale d´Anatole France :
aller d´un sceptique et d´un épicurien, deux qualités qui n´ont jamais forgé un
grand homme. Et en effet, le grand romancier fut un pauvre caractère. Le
journaliste espagnol Javier Bueno qui se rencontra avec lui dans une tournée en
Amérique du Sud, raconte une anecdote piquante qui met à nu la valeur purement
humaine du célèbre écrivain.
Cette valeur était nulle, comme d´ailleurs chez une grande partie des écrivains
français depuis Villon jusqu´à Verlaine.
Cependant
Anatole France est l´écrivain le plus représentatif de la France des débuts du
XX è siècle. Ce n´est pas par un hasard familial exclusivement qu´il porta comme
pseudonyme le nom de son pays.
Anatole Thibaud fut bien Anatole France.
……
Voilà les réflexions que je me faisais ce deuxième
dimanche de Mai 1944, en traversant le quartier de Nantilly. C´est la lecture
du roman « Le lys rongé »
qui venait de me les suggérer. J´avais pris ce livre d´Anatole France pour
faire à pied agréablement les 7 kilomètres, séparant Saint-Cyr-en-Bourg de
Saumur. J´y allais voir Mademoiselle Béatrice. Mais Mademoiselle Béatrice
n´était pas visible. Le département du Maine et Loire ayant été soumis depuis
quelques jours à un rationnement sévère d´électricité, les matinées dominicales
du Cinéma-Anjou -Mademoiselle Béatrice n´était que la vedette d´un film– avait
été à l´improviste suspendues. Alors pour ne pas gâter tout à fait le voyage,
je m´acheminai vers l´agglomération de Bagneux. Le soir était lourd et morne,
des passants endimanchés promenaient pas à pas leur ennui sur les trottoirs des
rues de Bordeaux et d´Orléans. A l´entrée du Pont Frouchard où la
Rochejaquelein battit autrefois les républicains, on apercevait un groupe
bariolé de petites barques attachées à la rive droite du Thouet. Un rameur
solitaire se promenait sur la rivière. C´était un soldat de l´armée occupante.
Eh bien, qu´allais-je chercher à Bagneux ce
dimanche ? Des monuments préhistoriques. C´est tout ce qu´il y a
d´extraordinaire dans la contrée. Bagneux est en effet une des principales
stations préhistoriques de France. Il est, tout d´abord, l´un des lieux les
plus anciennement habités de l´Anjou –sans doute depuis l´Âge de la pierre– et
son nom même accuse son antiquité, puisque Bagneux dérive du latin Balneum,
bains, ce qui indique l´existence de thermes à l´époque romaine. Un savant a
placé à Bagneux la station gallo-romaine «Robrica»,
une de six cités gauloises importantes de l´Anjou. Mais l´emplacement de cet
« oppidum » est tout à fait incertain et c´est pourquoi d´autres
archéologues ont situé « Robrica » à Vivy, au Gue-d´Arcis, à Longué,
à Rou et à Brion.
Les
monuments préhistoriques de Bagneux sont un menhir appelé « Pierrre
Longue » et une sorte d´allée couverte, appelée vulgairement le
« Dolmen ». Celui-ci est un des plus remarquables de France. Du
reste, l´agglomération actuelle –dont la population n´atteint pas deux mille
habitants– n´a pas l´air d´être très ancienne. D´abord, la rue du Pont
Frouchard –la rue principale– est tout à fait moderne. Pas un logis ancien. En
la parcourant deux bustes étalés sur une façade attirèrent mon attention. Dans
leurs socles je lus : Mme Dacier, J. Rodin. Il s´agit de deux célébrités
régionales : une illustre latiniste et helléniste du XVII è s. et un
historien du XVIII è s. Mais aucun des deux n´est né à Bagneux.
J´examinai un moment avec curiosité le visage de Madame Dacier. Et savez-vous
pourquoi ? Parce que la première nouvelle que j´eus sur la célèbre
traducteur d´Homère, quand j´étais étudiant, fut à travers cette boutade
d´Emmanuel Kant : « A des
femmes comme Madame Dacier, la tête pleine de grec, ou comme la Marquise du
Châtelet, bourrée de formules de Mécanique fondamentale, il ne leur manque
qu´une longue barbe pour donner l´impression de profondeur qu´elles prétendent. »
Et bien, si
le minois de Madame Dacier ressemblait à son buste à Bagneux, certainement elle
ne méritait point – pas plus que « la belle Emilie » -
cette allusion pas trop galante.
A un angle
de la rue du Pont Frouchard, je remarquai une indication qui disait :
« Dolmen ». Je la suivis. C´était la rue du Vieux Bagneux. Pourtant
tous les logis que je rencontrai sur mon passage, étaient aussi des
constructions modernes. De toute façon, c´est sans doute de ce côté que se
plaçait l´ancienne agglomération de la contrée. A droite, une ligne de petits
hôtels mettait une note de coloris printanier avec ses jardins minuscules
regorgeant de fleurs. L´un d´eux portait ce nom curieux : « Villa non
sans peines. »
- Voilà la
maison d´un philosophe ! – me dis-je.
Comme par
hasard, son jardin se paraît de roses pâles.
Un peu plus
loin, je trouvai enfin le Café du Dolmen. On l´appelle ainsi parce que c´est
dans son jardin que se trouve le célèbre monument. Une petite porte y donne
accès. Je la franchis. Alors une jeune femme se mit à me regarder à travers les
vitres du Café.
-
Peut-on
visiter le Dolmen, Madame… ? – lui dis-je. Et elle fit un signe de tête
affirmatif.
Je l´avais
déjà devant mes yeux. Un joli enclos, boisé de platanes et de marronniers,
l´encadre et le couvre de son feuillage. Une chaise et un guéridon délaissés
sur le toit, indiquaient que quelqu´un y avait pris une consommation. Probablement
quelque boche capricieux.
Avant de
pénétrer à l´intérieur, j´en examinai attentivement le pourtour. Son aspect est
cyclopéen. On s´imagine en effet de véritables cyclopes poussant et dressant
ces énormes pierres avec un courage mâle surhumain. Bien sûr, les bâtisseurs de
ce monument ne professaient pas le scepticisme sensuel et efféminé de Monsieur
Anatole France. C´est une sorte d´allée couverte, formée de 21 pierres de
grès : 16 verticales s´enfonçant de trois mètres dans le sol et 4 horizontales,
servant de couverture. Il mesure 20 mètres de longueur, 7 mètres de largeur et
3 mètres de hauteur. Deux sveltes marronniers montent la garde d´honneur à
l´entrée.
L´intérieur
est sombre et nu. Il n´y a qu´une grosse pierre par terre. Autrefois on
pratiqua des fouilles, au-dessous, mais sans aucun résultat. Quand j´y entrai,
il n´y avait personne. Cependant je le peuplai aussitôt de fantômes ancestraux.
C´était
l´époque de Julius Caesar. Il y a deux mille ans. On y tenait une assemblée.
Des vieillards aux moustaches longues, enveloppés dans leurs aies multicolores,
étaient aussi sur des pierres adossées aux murs. Ils avaient l´air préoccupé.
Dehors, des gaillards corpulents à la poitrine nue, et coiffés d´un casque
d´airain, discutaient vivement entre eux. A leur ceinture pendait un espadon et
ils caressaient une lance de leur main droite. Leur air était farouche et
décidé.
Le motif de
la réunion était très grave. L´étranger était en train d´asservir la Gaule.
Mettant à profit les dissensions des peuples gaulois, il s´était introduit
astucieusement dans le pays comme ami des uns ou des autres ; puis, il
avait fini par agir comme maître de tous. Les yeux s´étant ouverts
–hélas ! un peu trop tard-, la guerre avait éclaté. Mais la partie était
déjà presque perdue. Le grand chef arverne Vercingétorix, pris dans l´étreinte
d´Alésia, venait de se rendre aux romains. Que faire ? Les andégaves,
déposeraient-ils les armes à leur tour..? Nullement. Il fallait à tout prix
résister. Il leur restait encore un brun du pays : Dumnacus. Il fallait se
ranger à ses côtés. S´ils tombaient en combattant, tant pis. Leurs Dieux, les
récompenseraient dans le paradis… Au centre de l´allée couverte de Bagneux il y
avait une pierre sacrée : la pierre druidique, et devant elle, un creux
druide du Collège de Nantilly, restait debout. Il faisait entre un à un les
jeunes guerriers et il en recevait le serment solennel de combattre aux côtés,
de Dumnacus jusqu´à la mort. Ils reviendraient après avoir libéré la Gaule des
envahisseurs ou ils ne reviendraient plus. Le druide donnait à chaque guerrier
une feuille de gui. Les vieillards essuyaient une larme d´émotion de la manche
de leurs tuniques…
***
Tandis que
je m´occupais tranquillement à imaginer cette scène, la jeune femme du Café
passa à plusieurs reprises par le jardin. Probablement elle ne connaissait pas
du tout Dumnacus et naturellement elle ne pouvait pas soupçonner les motifs de
mon arrêt à l´intérieur de la caverne. En ce moment elle avait en tête une
autre idée. Je ne tardai pas à la deviner par ses regards méfiants et furtifs.
Elle me
surveillait discrètement de peur que je subtilisasse un des vélos qui étaient
déposés dehors de dedans.
Formidable ! Pourtant je n´ai pas l´air d´un chapardeur ; mais il
faut dire à sa décharge qu´une véritable épidémie de banditisme sévissait en ce
moment dans toute la France et que justement au canton de Saumur, les vols de
bicyclettes étaient à l´ordre du jour.
Alors pour
tranquilliser la bonne femme, je quittai le Dolmen et le jardin, et pénétrai
dans son café. C´était un petit débit tapissé de papier pointillé de lunes
jaunes, roses et blanches. Un vieillard solitaire prisait du tabac dans un
coin. Quelques ouvriers chopinaient discrètement près de la porte et quatre
vieilles demoiselles attaquaient face à moi des sandwichs de fois gras. Cinq
jeunes soldats de la Wehrmacht entouraient le comptoir. Ils étaient déjà asses
« bourrés » et chantaient et scandalisaient sans se gêner. Sur l´avant-bras ils étalaient un ruban
noir avec cette légende en blanc : « Gretz von Berlichingen ».
L´un d´eux, au visage émacié et congestionné par les libations embrassait et
tripotait lubriquement une jeune fille, habillée d´une robe imprimée. Elle
n´était pas tout à fait mal, cette malheureuse fille, malgré ses lèvres
fatiguées et son teint de papier mâché. Pourtant au fond du débit, il y avait
un réservé pour se livrer à son aise à cette classe d´explorations scabreuses.
Mais les
boches et les donzelles préféraient les faire partout au grand jour. Sans doute
c´étaient des démonstrations de collaboration…
Justement à
cette époque on avait distribué aux saumuroises une feuille dévote qui
disait :
Il faut apprendre à conjuguer
Le beau verbe collaborer ;
En finir avec la bêtise
Pour qu´un Continent se construise…
La fille du
Café du Dolmen le conjuguait déjà comme Laval…
C´est
drôle ! la collaboration avec l´occupant fut assurée en France par deux
classes de femmes: les ligotés et les têtes folles; ou comme disait un ami à
moi: les filles de Petain et les filles de p… Les premières collaboraient
surtout spirituellement et pendant la journée ; les secondes,
corporellement et pendant la nuit. C´était la collaboration totale et
permanente quoi…
Le
« feldgrau » qui tripotait la « collaboratrice » du Café du Dolmen portait sur son calot un
emblème de la Mort. C´était le symbole de sa prochaine destinée. Alors je
compris pourquoi il se pressait comme un satyre de jouir de la vie…
Pour sa
part, la patronne du Café souriait et coquetait discrètement avec les autres
soldats. Que voulez-vous ? Les affaires sont les affaires.
En outre,
ils n´avaient pas l´air de chapardeurs de bicyclettes…
Je me posai
un moment la question de savoir comment auraient réagi les fantômes ancestraux
du Dolmen, si par un miracle, ils avaient paru soudain dans le Café. Je ne sais
pas ; mais il me semble qu´ils n´auraient pas souri comme la bonne femme…
A la sortit
du débit, un poil
blessé de la guerre du 14-18 faisait sur le Monument aux Morts un geste de
douleur. De douleur..? Je crois que c´était plutôt de dégoût…
Avant de
quitter le village, je pénétrai dans son église paroissiale. Les jolis
clochetons de sa tour me décidèrent. Il s´agit d´un temple tout à fait moderne,
l´ancienne paroisse remontant au XI è siècle étant tout à fait en ruine.
L´intérieur
n´a rien d´extraordinaire ; mais on y trouve quelques curiosités. Mon
attention se porta sur deux statuettes assises : l´une de Notre Dame de
Nantilly, en plâtre polychromé, et l´autre, de Saint-Pierre sur sa chaise, en
métal. Celle-ci est remarquable. Il y a aussi un autel de Saint Bernadette
Soubirous, garni de deux tableaux sombres, qui ne manque pas de pittoresque.
A droite du
maître-autel était étalée une image de Ste. Jeanne d´Arc, entourée de cierges
et de fleurs. C´était justement le lendemain de la fête de l´héroïne nationale.
Le Maréchal Petain s´était présenté ce jour à l´improviste à Rouen pur se
recueillir devant la dalle du Vieux Marché où 513 ans auparavant la saiente
avait été brûlée par les anglais.
C´est-à-dire,
par les anglais et par les français qui collaboraient avec eux, parce que
Pierre Cauchon, « Benedicite », Jean Beaupère et toute la clique
cléricale et universitaire du procès de la Pucelle étaient bien des
français ; des français collaborateurs…
D´après la
presse, la foule rouennaise, en reconnaissant le Maréchal de rance, entoura sa
voiture et se mit à chanter « la Marseillaise » :
Marchons !
Marchons ..!
Marchons
où..?
Ce
matin-là, mon ami le vieux garde-champêtre de St. Cyr-en-Bourg avait fait à la
sortie de la messe une curieuse publication: quarante hommes de la commune,
munis d´outils personnels devraient commencer le lendemain à faire des travaux
pour l´armée allemande aux environs de Mollay. Ce n´était pas, d´ailleurs, une
mesure locale, puisque « Le Petit Courrier » avait déjà convoqué
aussi les habitants de l´agglomération saumuroise pour la même besogne,
quelques jours auparavant, par un avis officiel très savoureux. Il s´agissait
de sauver à coups de pioche le nouvel ordre européen. Et en effet, des équipes
improvisés d´ouvriers, de commerçants, d´employés, voire de professeurs et
rentiers marchèrent…, marchèrent faire des tranchées pour les
« frisés »…
La presse
ne dit pas à cette occasion, s´ils chantaient aussi « la
Marseillaise »….
En quittant l´Église de Bagneux, je remarquai au
vestibule une grande affiche rédigée en latin et datée de 1941. C´était le
décret de canonisation de la bienheureuse Jean Delanoue, fondatrice de la
Congrégation des sœurs de Sainte Anne.
On lui attribuait comme preuves de sainteté la guérison instantanée de deux
tuberculeuses graves et d´une cancéreuse ; c´est-à-dire, une petite
histoire miraculeuse.
Bien
entendu, je ne mets pas en question ces guérisons extraordinaires, comme je ne
nie pas non plus les exploits de certains mediums, spirites, des fakirs indiens
ou des anciens « sophis » de l´Espagne musulmane. Mais les faits sont
une chose et leur interprétation est une autre très différente. Et je me
permets de remarquer à ce sujet que M. M. les instructeurs des procès de béatification
et de canonisation de la Cour pontificale romaine partent de deux hypothèses
qui, à mon avis, sont tout à fait gratuites et surtout tout à fait
bizarres : a) que le bon Dieu s´amuse à suspendre de temps à autre les
lois de la nature pour que les habitants d´un cercle réduit de cette petite
planète s´égayent à allumer des cierges et à chanter des complets, devant
quelques images peintes ou sculptées ; b) que le bon Père céleste a établi
– on ne sait pas quand ni comment – une espèce de convention tacite avec M. M.
les instructeurs de ces procès en vertu de laquelle il est obligé de faire
quelques merveilles de l´ordre thérapeutique pour embêter les médecins et
pourvoir la chrétienté de saints…
Voilà tout.
Quand je
rentrai à Saumur, je rencontrai la jeune fille « collaboratrice » du
Café du Dolmen à l´entrée du Pont Fouchard. Elle était assise sur un borne
kilométrique en attendant quelqu´un. C´était un symbole de la France de Petain…
Par la suite, je repris la route de St. Cyr-en-Bourg. Après avoir repassé le
cimetière de Nantilly, je rouvris le roman d´Anatole France.
Tout d´un
coup, je me trouvai au milieu d´un salon parisien où des gens bien engraissés,
bien reposés et bien fardés, disaient des choses spirituelles.
Par exemple.
-
Qu´est-ce
qu´il a fait pour obtenir le bouton aux chasses du prince... ?
-
Lui,
rien. Sa femme, tout… »
Un autre
exemple.
« Pour
moi ce qui prouve que la République est le meilleur des gouvernements c´est
qu´en 1871 elle a pu fusiller en une semaine soixante mille insurgés, sans
devenir impopulaire. Après une répression, tout autre régime se serait rendu
impossible… »
-
« Il
y a un principe : c´est que les hommes doivent être jugés sur leurs
actions.
-
El
les femmes ? les jugez-vous sur leurs actions ? Et comment savez-vous
ce qu´elles font… ?
Un des
philosophes de ce salon est un romancier. Comme par hasard, il ressemble assez
à Anatole France, puisque ce philosophe, baptisé Paul Vence, se distingue comme
lui par « son ironie profonde, sa fierté sauvage, son talent mûri dans la
solitude », etc., etc.
Paul Vence
est en train d´écrire un roman de moeurs populaires. Son protagoniste est un
ouvrier révolutionnaire et Paul Vence en le présentant à ses amitiés salounières, dit de lui
avec « son ironie profonde » :
-
« Il
n´est pas assez intelligent pour douter. Il est croyant… »
Et en
effet, il croit fanatiquement à une société un peu plus juste que l´actuelle et
bien entendu, beaucoup plus utile que celle que fréquente Paul Vence. Il a même
la prétention inouïe de détruire l´organisation social bourgeoise par la
violence. Et naturellement Paul Vence fini t son curieux roman de moeurs
populaires, en envoyant le protagoniste à la guillotine. C´est le triomphe de
l´intelligence. Voilà un passage bien significatif du roman « Le lys rouge »
que Charles Maurras ne sut pas utiliser pour démontrer qu´Anatole France
n´était en réalité qu´un réactionnaire…
Anatole
France mourut en 1924. C´est dommage ! Parce que vingt ans après… des
ouvriers révolutionnaires, assez peu intelligents pour doute, mais un peu plus
courageux pour agir que les philosophes du « Lys rouge », après avoir
crée une société nouvelle où le trivial primait l´esprit salonnier,
contrôlaient la cinquième partie de la planète et se révélait la première
puissance du monde, tandis que le Paul Vence et toute sa société des gens comme
il faut, c´est-à-dire, des gens bien engraissés, bien reposés et bien fardés,
s´attaquaient humblement à crier les bottes de certains, voisins un peu moins
spirituels qui s´étaient installés par la force chez eux, en attendant pour
finir le drame, d´être envoyés à leur tout à la guillotine par les ouvriers
révolutionnaires…
LUMIÈRES DE MORT
Sant-Cyr-en-Bourg, le 1 Juin 1944
Saint-Cyr en
Bourg. 31 Mai 1944. Minuit. Un bourdonnement formidable et suspect me
réveille. Mes paupières alourdies par le sommeil s´entr´ouvrent paresseusement.
Tout d´un coup, cinq jets de lumière hallucinants frappent vivement mes
prunelles. Ils rutilent d´un éclat éblouissant couleur du sang. Et ils sont là, devant moi, derrière les vitres
de la porte de ma chambre. Je les regarde un instant avec effroi. Puis, je me
jette précipitamment du lit. Je ne me soucie même pas de m´habiller. J´ouvre la
porte. Oh! Les jets lumineux jaillissent de cinq fusées qui flamboient dans
l´espace.
Mais que signifie cette illumination inattendue et impressionnante...?
Le bourdonnement du ciel m´en donne instantanément la clef. Des avions de
bombardement survolent le village. Je comprends. Je rentre. Le baldaquin qui
couronne mon lit, semble être la proie des flammes. Je m´habille en un instant.
Je dégringole l´escalier. Je me précipite hors de la maison. Je gagne en trois
minutes la campagne. Je grimpe dans la pénombre vers une vigne. Enfin, je
m´arrête sur cette butte. C´est un observatoire dominant un vaste horizon.
La nature est calme. La nuit est tiède et claire. La voûte céleste est
parsemée d´étoiles. La lune croissante erre nonchalamment derrière le chariot
de la Grande Ourse. C´est une nuit magnifique de printemps.
Cependant le spectacle qui s´offre à mes yeux, n´a rien de ravissant, mais
quelque chose de troublant. Suivant le cours de la Loire, d´autres lustres de
fusées étincelantes éclairent vivement l´horizon. Ils ressemblent à des
bouquets d´étoiles en flammes. Celles-ci donnent l´illusion d´être suspendues à
des rubans bleus pâles, fins et longs, qui se déroulent lentement en zigzag.
Pourtant ces feux d´artifice ne sont précisément pas de petites étoiles qui
font rêver, mais des météores sinistres qui font tressaillir d´épouvante. Ce
sont des yeux sanglants qui fulgurent et menacent. Des yeux de monstre. Mais
oui: des monstres invisibles qui hurlent affreusement dans l´espace. Ils
chevauchent les coursiers de la guerre. Ils brandissent les épées du Massacre.
Où vont-ils décharger leur fureur...?
Soudain une torche rouge pétille au loin, dans le ciel saumurois. Elle
tombe vertigineusement. Le Château de la ville s´illumine un instant. Tout de
suite, une énorme colonne de fumée s´élève vers le ciel. Un coup de tonnerre
effroyable retentit dans la campagne. C´est le signal de l´orage. D´un orage
atroce.
Mais oui: des orages artificiels, inventés para les animaux civilisés...!
La tempête devient en un instant épouvantable. Les éclairs et les
explosions se succèdent sans cesse. Un immense nuage violacé commence à couvrir
l´horizon, de Saumur à Champigny. Il prend bientôt l´aspect d´une lame gigantesque.
C´est la faux de la Parque assassine qui fait, en ce moment, sa besogne, dans
le quartier de la gare saumuroise.
La terre frémit comme une fillette qui contemple un crime sanglant. Des
jets de sang humain jaillissent, en effet, dans les ténèbres et veulent
éclabousser les cieux. Mais les cieux restent indifférents à ces forfaits...
Faisant écho aux
hurlements des montres de l´air, d´autres monstres terrestres se mettent, à
leur tour, à pousser des cris de meurtre. Des griffes invisibles égrènent, sous
la voûte étoilée, des chapelets aux grains de feu. Entre la terre et le ciel,
commence un duel furieux de hurlements et d´éclairs. Les foudres éclatent sur
ma tête. Je me réfugie avec effarement sous le linteau de la porte d´un enclos.
La tempête atteint en ce moment le paroxysme. Le fracas est indescriptible. Le
spectacle est épouvantable. Comme les fusées se sont déjà éteintes, à présent
c´est la tuerie et le combat dans les ténèbres. C´est toute la férocité de
l´homme foudroyant parmi les ombres.
Par bonheur, cette scène ne dure que quelques minutes. Les monstres,
s´étant vite assouvis de sang et de ruines, ils se retirent. Le sinistre
bourdonnement devient plus faible. Le féroce troupeau s´éloigne.
Alors je regagne mon observatoire.
A droite du Château de Saumur, on aperçoit une grande lueur phosphorescente
comme de feux follets. Elle s´élève du quartier de la Croix Verte, transformé
en quelques instants en un cimetière.
Mais oui: un cimetière affreux, aux murs écroulés, aux tombes ouvertes, aux
cadavres déchiquetés...
Peu après, je quitte mon poste d´observation. L´orage a passé. Le silence
règne à nouveau dans la nuit calme et étoilée.
Mais la Lune, frissonnant d´horreur, monte précipitamment sur le chariot
argenté de la Grande Ourse, et elle fuit, fuit, silencieuse et pressée,
effrayée de la barbarie et de la férocité des animaux soit-disants
civilisés.....
SORTIE DE
LA MESSE À SAINT-CYR-EN-BOURG
A Mesdemoiselles Jeannette et
Marguerite M.
St. Cyr-en-Bourg, le 11 Juin 1944
Les cloches de
l´église paroissiale annoncent la fin de la grand-messe. C´est dimanche. Le
prêtre vient de dire aux fidèles : « Ite, missa est ». Aucun ne connaît le latin, mais tous
comprennent le sens de cette dernière exhortation. Et ils obéissent. Les plus
pressés n´attendent même pas la bénédiction et la lecture de l´évangile de St.
Jean. Mais cela ne fait rien. Le bon Dieu ne se fâche pas. Et son ministre, non
plus. Le défilé des assistants commence. La petite place de l´église s´anime.
C´est midi. Le soleil agraffe le manteau azuré de cette belle matinée
printanière, comme celui d´une Vierge Immaculée. Et les coiffes angevines,
empressées à l´amidon, et les chapeaux modernes, multicolores et capricieux,
miroitent sous les rayons d´or de ce soleil brûlant du mois de Juin, comme une
constellation d´étoiles bariolées.
La sortie de la messe à St.
Cyr-en-Bourg est le moment le plus vivant et le plus gai de sa vie monotone et
terne. En réalité, c´est le seul moment allègre du dimanche, puisque la grand-messe
constitue, à vrai dire, l´unique spectacle dominical. A St.-Cyr-en-Bourg, pas
de cinéma, pas de dancings, pas de stades. Il n´y a que des jeux de boules de
fort. Mais pour les hommes seulement. L´accès est interdit aux femmes. Sans
doute pour que les nerfs des joueurs ne s´altèrent pas. Pourtant ceux qui les
ont tout à fait altérés, sont condamnés à embrasser le derrière d´une jeune
fille… Mais ne vous scandalisez pas. Cette jeune fille est … un tableau.
Saint-Cyr-en-Bourg est un village
catholique. Cela veut dire que la plupart des villageois –et surtout des
villageoises– vont d´habitude à la messe. Sauf quelques fortes têtes masculines
qui ne craignent hélas! ni Dieu ni Diable. C´est un cas de conscience. Et sauf
quelques vieilles sorcières qui ne mettent jamais le pied à l´église par peur
invincible de la quête. C´est un cas de ladrerie. Elles seront capables de
brûler éternellement dans le feu de l´enfer plutôt que de faire grâce à
monsieur le Curé de deux sous d´aluminium…
Pourtant monsieur le Curé a l´air d´un
bonhomme aimable et discret. Nous nous saluons toujours gentiment, en nous
rencontrant dans la rue. Quoique je n´aille jamais non plus à la messe (Non par
ladrerie, bien entendu). Mais cela n´a aucune importance. En France les curés
ne sont pas des ânes hargneux comme en Espagne…
L´église paroissiale de
St.-Cyr-en-Bourg –il n´y en a pas d´autre– se trouve à quelques mètres de mon
logis. De la porte de ma chambre on aperçoit la pyramide noire surmontant le
clocher, qui montre la prunelle blanche de son horloge, comme un flagellant à
travers son capuchon. Ce n´est pas un monument artistique, mais un vulgaire et
modeste temple moderne à une seule nef, bâti en tuffeau, comme toutes les
constructions de la contrée.
On y célèbre les jours de fête deux
messes : l´une de bon matin, la messe basse ; l´autre à midi, la
grand-messe ou messe chantée. La première est la messe des dévots. Ils y vont
pour saluer le bon Dieu et lui montrer leur fidélité. La deuxième est la messe
des mondains. Ils y vont pour saluer leur prochain et lui montrer leurs
toilettes. C´est pourquoi Monsieur le Curé qui connaît bien ses paroissiens –et
surtout ses paroissiennes– commence à les prévenir de temps à autre par ses
cloches, avec une heure et demie d´avance. Certainement, une heure et demie
n´est pas un temps suffisant pour préparer la toilette raffinée d´une citadine,
mais c´est assez pour mettre au point la toilette simple –ou compliquée – d´une
paysanne.
Il va de soi que ce sont surtout les
jeunes filles de l´endroit qui se piquent de cet étalage de leurs toilettes
dominicales.
Oh ! la dévotion n´est pas
incompatible –heureusement !– avec la coquetterie. Du moins les femmes
chrétiennes, malgré tous les réquisitoires des Saints-Pères, ont trouvé le
moyen d´éviter un péché mortel, en allant les jours de fête coqueter au
sanctuaire même…
Mais si ce n´était pas cette
casuistique aimable des coquettes croyantes, comment pourrais-je passer ici ces
minutes uniques et charmantes de distraction dominicale..? Que deviendraient la
couleur et la gaieté de la sortie de la Grand-messe à St.-Cyr-en-Bourg.
Les cloches de l´église ont cessé de
sonner. Les premiers fidèles débouchent dans la rue. Je quitte par la suite
Vauvenargues qui m´accompagne, pour contempler le petit spectacle. Le moraliste
ne se fâche pas. Il vient justement de me confier : « La jeunesse et la beauté réjouissent mes sens,
malgré la vanité et l´étourderie qui les suivent.»
Et bien je le quitte pour contempler la jeunesse et la beauté. J´allume une
cigarette et je me mets aux aguets à la hauteur de ma fenêtre.
Mais de quoi bavardent-elles, en
somme ? Je l´ignore. Sans doute de rien de transcendant. Bien entendu, je
n´ai aucun intérêt à l´apprendre. Je n´accorde aucune importance à ce que les
femmes disent, mais à ce qu´elles pensent et surtout à ce qu´elles sentent. Eh
bien, les femmes expriment d´ordinaire leurs pensées et leurs sentiments, non
par leurs paroles, mais par leurs regards. Oscar Wilde conseillait à ce
sujet : « Si tu veux apprendre
ce qu´une femme pense réellement, regarde-la aux yeux et ne l´écoute pas. »
D´ailleurs, les regards furtifs de ces jeunes filles valent la conversation la
plus savoureuse et la plus badine.
-
N´est-ce pas que nous sommes
charmantes..? – m´insinuent, d´abord, toutes ensemble.
-
Oh-là-là ! Plus que charmantes,
mesdemoiselles. Vous êtes toutes ravissantes, ensorcelantes, et bouleversantes…
Puis, chacune d´elles me questionne à mi-voix :
-
Et n´est-ce pas que je suis la plus
jolie..?
-
Sans doute, ma belle…
Une jeune fille châtaine, très svelte et un peu mélancolique, me fait cette
confidence :
-
Comment me trouvez-vous, Monsieur ?
Il me semble que je ne suis pas mal.
-
Comment pas mal ? Vous êtes mieux que
les «Majas» de Goya.
-
Cependant…, j´ai peur d´avoir à épingler
pour la vie la coiffe de Ste. Cathérine.
-
Je comprends, Mademoiselle ; mais
je ne partage pas votre crainte. Je pense que vous jugez les jeunes gens de
votre pays ou trop aveugles ou trop stupides… Rassurez-vous.
Une brune aussi élancée que la jeune fille précédente m´avoue avec
nonchalance:
-
Vous savez, Monsieur ; ici je
languis d´ennui. Je ne manque pourtant pas de prétendant. Mais il est en
Allemagne. C´est embêtant.
-
En effet, amis vous avez le remède à la
portée de la main. Caramba ! Prenez un autre galant de
« remplacement »…
-
Que dites-vous, Monsieur ? Il ne
manquerait plus que cela ! Vous ne connaissez pas les gens du village. Mon
Dieu ! qu´ils sont babillards et méchants…
-
Je crois que vous exagérez, Mademoiselle.
St.-Cyr-en-Bourg n´est pas précisément « Clochemerle ».
-
Que vous êtes naïf, mon ami !
Pensez-vous qu´ils vous épargnent, vous-même..?
-
Comment ! Se préoccupent-ils aussi
si je soupire, si je tousse ou si j´éternue..?
-
Mais oui, Monsieur. Surtout, si vous
soupirez…
-
Diantre ! quelle révélation..!
Mais revenons à votre situation. Puisque vous vous ennuyez tellement à
Saint-Cyr, pourquoi n´allez-vous séjourner en ville ? Vous y trouverez des
soupirants d´entre-temps et de passe-temps sans les contretemps des bavardages
des villageois…
-
Oui, mais en ville on meurt actuellement
de faim.
-
Et de bombes, n´est-ce pas... ?
-
En effet.
-
Hein ! Il me semble, Mademoiselle,
que vous aimez mieux les biftecks que les baisers…
-
Croyez-vous, Monsieur..?
Une troisième jeune fille, moulée élégamment dans un tailleur gris clair,
m´apostrophe avec espièglerie :
-
Attention, Monsieur ! Ne vous
trompez pas. Je suis fiancée.
-
Hélas ! je l´ai déjà remarqué.
-
Et êtes-vous très amoureuse de votre
soupirant..?
-
Je crois. Cependant…
-
Cependant quoi..?
-
Vous savez, parfois je songe la nuit
qu´un prince géorgien vient me ravir.
-
Et pourquoi pas un rajah ou un
maharajah..? Avec votre silhouette, votre air sympathique et votre minois, vous
seriez capable de tourner la tête à Brahma, à Vichnon et à Siva…
D´un groupe bruyant de tendrons
de quelque quinze ans montent aussi à la dérobée jusqu´à ma fenêtre, des
regards timides que je ne comprends pas. Est-ce que ces petites filles savent
aussi ce qu´elles pensent, ce qu´elles veulent, ce qu´elles sentent..? Ce sont
comme des papillons étourdis et brillants qui voltigent sans savoir pourquoi
autour des rosiers, autour des lanternes, autour des fontaines…
Je suis au bout de ma cigarette.
Les jeunes filles saint-cyriennes commencent à se disperser. La petite revue
dévote de dimanche touche à sa fin. La vision s´évanouit comme la fumée. La vie
du village plonge à nouveau dans son prosaïsme coutumier…
Mais qu´importe cela ? Des
roses fraîches grimpent le long de la façade de ma maison et les images des
filles les plus belles restent emprisonnées dans mes prunelles.
Par la suite, je quitte la
fenêtre et prenant mon stylo, j´écris sur mon carnet des notes de cette
observation :
Tant que sera parée notre terre
de fleurs
Et de femmes jolies,
On trouvera toujours, dans le plus humble lieu
Des brins de poésie…
SOUS LE
CHARME DE LA
SAMARITAINE
A la mémoire de Mr. Edouard Lopeaux,
décédé à Saumoussay le 4 Août 1945
Saint-Cyr-en-Bourg,
le 30 juin 1944
-
Connaissez-vous cette croix,
Monsieur... ?
-
Comment ! Mais c´est une croix
militaire espagnole – m´exclamai-je tout à fait surpris.
-
En effet, c´est la Croix du Mérite
Militaire, de première classe de votre
pays.
L´ancien capitaine de la Garde Républicaine de Paris me la montra avec une
complaisance particulière.
-
Et quand avez-vous eu cette décoration,
Monsieur… ?
-
En 1905, à la suite d´un attentat contre
Alphonse XIII, de passage à Paris.
-
Ah ! oui : j´en ai eu
connaissance. Ce fut, il me semble, un attentat anarchiste manqué.
-
C´est ça. Et par la suite, le roi
d´Espagne décora les chefs de la Police et la Garde Républicaine qui avaient
contribué à l´échec de l´attentat.
Le Capitaine, possédé de cette vanité un peu féminine propre aux français,
étala devant mes yeux toutes les reliques honorifiques de sa carrière :
outre la Croix du Mérite Militaire, celle du Chevalier de la Légion d´Honneur,
la Croix de Guerre française, la Croix de Suède, etc., etc.
(En France tout citoyen qui se respecte ne laisse pas d´exhiber trois ou
quatre rubans à la boutonnière.)
-
Malheureusement toutes ces décorations
ne donnent pas d´argent – commenta ironiquement sa femme.
Cette sortie inattendue désarçonna un moment le vieux capitaine qui
répliqua par la suite :
-
D´accord. Mais elles donnent de
l´honneur.
-
C´est ça – appuyai-je. Elles ne
regardent que l´argent, comme les avares.
-
Gardez-vous de critiquer les femmes,
cher Monsieur. Si ce n´était notre sens pratique, que mangeriez-vous, les
hommes, très souvent… ?
-
Vous avez raison, Madame. Mais je ne
voulais pas vous faire précisément une remontrance, mais une remarque.
-
Oui, une remarque très peu
bienveillante.
-
Oh ! pas du tout, Madame.
La femme du Capitaine, quoiqu´au
seuil de la soixantaine, était encore une dame aussi agile d´esprit que de
corps. Sa bonne santé contrastait avec celle de son mari. Celui-ci n´était pas
beaucoup plus âgé qu´elle, mais il était tout à fait usé et par surcroît il se
remettait en ce moment d´une grave maladie. Son appareil respiratoire ne
marchait pas. Et le reste non plus. Il se trouvait à bout de forces. En passant
le saluer dans son petit salon, je m´étais trouvé en présence d´une silhouette
maigre et fatiguée qui se dressa avec un visible effort du fauteuil où elle
était abattue, pour me tendre cordialement la main. Malgré la chaleur
suffocante de la journée –quelque 36 degrés au soleil– il était habillé comme
en hiver.
Mais si le corps du Capitaine
fléchissait, son esprit se conservait toujours alerte. A travers son visage
sillonné de petites veine rouges, on devinait une volonté enragée d´homme
sanguin qui n´est pas habitué aux défaillances. Ses prunelles châtain clair,
déjà un peu effacées, étincelaient de temps à autre, comme des rayons furtifs
d´un soleil filtrant à travers les nuages. Bien sûr, l´ancien capitaine de la
Garde Républicaine avait été un homme actif et énergique.
C´est lui-même qui sans me connaître
encore que par ouï-dire, m´invita un dimanche de Mai à passer l´après-midi chez
lui. J´acceptai de bon cœur. Il habitait une magnifique propriété qui
s´appelait « Les Cyteses », située aux bords du Thouet. C´était au
hameau de Saumoussay. Je ne soupçonnais même pas qu´un si beau domaine puisse
se trouver dans cet endroit, puisque rien ne le révèle de l´extérieur.
-
Si tu veux vivre tranquillement et
heureux, cache-toi –m´expliqua le Capitaine. Il était un peu philosophe.
Cette propriété est un bosquet de
frênes et d´ormeaux, d´acacias et de tilleuls, quelques-uns centenaires,
boisant un coteau verdissant qui s´échelonne en cinq terrasses descendant
suavement jusqu´aux eaux de la rivière.
-
Voyez-vous, Monsieur – remarqua le
Capitaine. C´est un jardin suspendu comme ceux de Babylone.
-
En effet. Il ne lui manque que Sémiramis
– ajoutai-je.
C´était justement ce que je
regrettais en ce moment en le parcourant. Bien que la compagnie de son
propriétaire me fût agréable, j´aurais de beaucoup préféré celle d´une jeune
beauté. La maison se dresse au sommet du coteau, ayant comme plateforme la
première terrasse. C´est un hôtel moderne et confortable, bâti en tuf du pays
et orienté vers le Midi. Un joli parterre étalait devant lui des massifs de
pensées et d´iris, de roses et de pavots d´Orient, à l´ombre d´un parasol de
lierre, d´un fusain et d´un tamaris.
Je fus ravi de passer cet
après-midi printanier dans ce décor poétique. En outre, Madame et Monsieur me
firent les honneurs de la maison avec cette politesse raffinée, un peu
courtisane, mais non exempte de cordialité, propre aux français. On avait
prévenu le Capitaine que j´aimais beaucoup la musique classique. Alors pour me
faire plaisir, après m´avoir régalé de quelques verres de vieux mousseux, d´une
belle tarte et d´un gros cigare –c´était bien pour ces temps de restrictions-,
le vieil officier, malgré l´état délicat de sa santé et mes protestations
réitérées, se mit à jouer du piano. Celui-ci était un ancien Schindler, assez
bien conservé, sur lequel un beau cache-pot de Sèvres regorgeait de partitions
de Saint-Saëns, de Mozart, de Bizet, de Beethoven, etc. avec une maestria
remarquable pour son âge. En effleurant les touches de ses mains, il serrait
farouchement ses mâchoires et ses dents, comme pour communiquer à ses doigts
engourdis, d´un essor de sa volonté, la souplesse que l´âge et la maladie
voulaient lui refuser. Alors il se transfigurait et se rajeunissait. On aurait
dit que la sève et l´âme de ces ouvrages prenaient possession de son corps et
le vivifiaient. C´était curieux.
Tandis que j´écoutais le concert,
plongé dans un fauteuil, j´examinai la pièce du regard. C´était un petit salon
Louis XVI, encombré de meubles et orné de fleurs et de bibelots. Sur le
saillant de la cheminée, deux … de Valairis encadraient une belle glace; et on
voyait sur le même mur un tableau bucolique brodé à l´aiguille, véritablement
remarquable. Des pivoines splendides fleurissaient dans de jolis cache-pots
déposés sur la table à manger. Et face à moi, il y avait un portrait magnifique
d´une grand-mère du Capitaine. C´était l´ornement le plus intéressant. Il
attira mon attention dès le premier instant, ne cessant de me charmer pendant
tout le concert. Il s´agissait d´un grand tableau à l´huile très réussi,
représentant une belle femme atteignant la trentaine. D´après le Capitaine, sa
grand´mère était d´ascendance espagnole. En effet, ce portrait représentait un
type féminin tout à fait espagnol. D´abord, elle était brune. Ses cheveux noirs
que partageait une raie au milieu, étaient recueillis à la hauteur de sa nuque
par une résille fleurie. Son visage était parfait. La bouche, petite, et les
lèvres, minces. Ses yeux, châtain foncé étaient grands et au regard serein. Le
nez était régulier et fin. Le menton, suave, et les arcs des sourcils, corrects
et naturels. Son buste terminé par un décolleté superbe, étalait une gorge et
les épaules délicates et laissait deviner une poitrine tout à fait
irréprochable. Elle était vêtue d´une robe de soirée puce à crinoline et tenait
dans sa main droite l´impression d´une silhouette élancée et élégante aux airs
de grande dame.
Je ne me lassais pas de
contempler ce tableau dont l´harmonie de tons et de lignes donnait si bien
l´illusion d´une jeune femme ravissante dans la plénitude de son « sex
appeal ». Sans doute la grand´mère du Capitaine fut de son vivant une dame
charmante. Ainsi je ne m´étonne pas qu´un beau jour, un artiste lui demandât de
bien vouloir poser pour un tableau religieux, représentant la rencontre de Jésus
et de la Samaritaine, qui orne l´église paroissiale de Bagnères-de-Luchon
(Haute Garonne). Bien sûr, la samaritaine authentique de l´Évangile ne fut pas
plus jolie.
Tandis que je m´extasiais en
contemplant ce portrait, le Capitaine jouait de plus belle.
Tout à coup, il attaqua la Sonate
Pathétique de Beethoven. Je ne peux jamais entendre cette composition célèbre,
sans être incontinent saisi de l´émotion profonde qu´y déversa l´âme torturée
du sublime artiste, assoiffé d´Amour, de Beauté et de Vérité, sans les trouver
jamais autour de lui.
Mais en l´écoutant ce soir à
Saumoussay sous l´œil de cette charmante samaritaine, j´en ressentis son
pathétisme déchirant d´une façon toute particulière.
Une angoisse indéfinissable
commença à serrer mon cœur et ma gorge : l´angoisse de quelqu´un qui erre
seul dans un désert sans fin ou dans une immense oubliette.
Soudain j´eus l´impression que
les grands yeux du portrait me regardaient fixement et qu´ils cherchaient
visiblement à s´exprimer.
En effet, la jolie dame, comme si
elle avait surpris les secrets les plus intimes de ma conscience, avait l´air
de m´insinuer :
-« Ne vous tourmentez plus
vainement. Je devine les vagues inquiétudes qui vous troublent et j´en sais le
remède. Désirez-vous l´apprendre… ? Il se nomme « femme ». Vous
avez besoin dans votre vie d´une authentique samaritaine… »
Ah ! la femme ! la
femme ! – pensai-je avec mélancolie.
Pour passer les blessures de la
lutte quotidienne, pour apaiser momentanément les sens, pour embellir les fadeurs
de la vie courante, c´est ça: la femme. Une femme jolie et amante,
compréhensive et sage.
Mais…
Où est-elle, la samaritaine idéale, capable d´apaiser la soif infinie de
vérité, d´Amour et de Beauté qui torture éternellement le coeur de l´homme,
planant au-dessus des mesquines satisfactions que la vie nous offre… ?
COURS
D´ESPAGNOL
Saumur, décembre 1944
Nota bene. Les remarques faites sur le caractère
français au cours de cette nouvelle n´ont nullement la prétention de constituer
une véritable étude de psychologie du peuple français. Il ne s´agit qu´un
aimable passe-temps. L´auteur.
“-Alors croyez-vous, Monsieur, que les différences linguistiques entre
l´espagnol et le français expliquent les différences de tempérament de nos deux
peuples et s´expliquent à leur tour par celles-ci...?”
La question m´était posée par une
jeune fille. Elle s´appelait ... Bon, nous l´appellerons Jacqueline. J´avais
fait sa connaissance à la “plage” de Saumoussay. Elle y venait comme moi,
depuis quelques jours, passer les dernières heures du soir. C´était pendant
l´été 1944. Jacqueline n´était pas du pays, mais elle y passait ses vacances.
Elle était coquette et intelligente. Je la rejoignais après mon travail, sans
rendez-vous préalable. Il n´en était pas besoin. Un soir, elle me dit qu´elle
aimerait apprendre l´espagnol. Je compris. Elle voulait nouer un flirt discret.
Elle s´ennuyait dans la contrée. Je lui offris sur le champ mes services de
professeur... en chômage professionnel. (A ce moment, je travaillais comme
manoeuvre à la Perriere.) Bien entendu, sans aucun intérêt... matériel. Et je
commençai à lui faire des cours et la cour... C´est ce qu´elle cherchait. Je me
dis philosophiquement que tous les chemins sont bons pour parvenir au coeur –
ou du moins, aux lèvres – d´une belle qui s´ennuie et qui vous plaît...
“-Mais oui, Mademoiselle – lui disais-je ce soir. Je suis convaincu que rien
ne serait plus facile que de dresser un tableau de psychologie différencielle
hispano-française, en invertoriant les différences de nos deux langues.
-
Allons! Allons! Je pense que vous ne
serez pas capable de déduire nos différences de caractère du fait que, pour
saluer quelqu´un, nous disons “Bonjour” et que vous dites “Buenos días...”
-
Que pariez-vous, Mademoiselle...?
-
Moi? Rien du tout.
-
Alors ce n´est pas la peine de vous en
faire la démonstration.
-
Pourquoi...? Cela pique ma curiosité.
-
Parce qu´elle est trop intéressante,
pour la faire sans aucun intérêt...
-
Zut! Parions, si vous voulez, le roman
que j´ai dans mon sac.
-
Voyons-le au préalable.
-
Tenez: “La Pharisienne” par François Mauriac.
-
Il n´est pas mal, Monsieur?
-
Oui, Mademoiselle. Ce que vous ignorez
assurément, c´est qu´en Espagne il y a aussi un roman analogue, portant
exactement le même titre.
-
Postérieur à celui-ci...?
-
Non, antérieur, puisqu´il date de 1863.
-
C´est curieux.
-
Le plus curieux est que son auteur est
également un célèbre romancier catholique: Fernan Caballero. Une femme.
-
Mais Fernan Caballero me paraît un nom
d´homme.
-
En effet, Mademoiselle. Mais il s´agit
d´un pseudonyme.
La romancière
s´appelait Cécile Böhl de Faber.
-
Et bien, acceptez-vous le pari...?
-
Vous savez, je préférerais plutôt une
autre chose...
-
Alors pourquoi cette hésitation sans
fondement...? Vous ne risquez rien.
-
Bon, bon. Racontez-moi cette histoire,
s´il vous plaît.
-
Mais vous engagez-vous: oui ou non...?
Autrement, je ne satisfais pas à votre curiosité.
-
Eh bien... et bien..., soit.
-
Parfaitement, Mademoiselle.
Prenez note,
pour commencer, de tous les détails que je remarque dans le mot “Bonjour”: a)
deux mots: “bon” – “jour”, qui ont perdu leur individualité morpohologique pour
devenir un seul terme: “bonjour”, b) deux voyelles: o, u, qui ont perdu leur
personnalité phonétique, pour en acquérir ensemble une troisième différence:
ou; c) le son de j, qui est en français une consonne palatale chuintante
moyenne, tandis qu´il est en espagnol une gutturale très aspirée; d) enfin,
l´accent tonique porté sur la dernière syllabe non muette, comme dans tous les
mots français, tandis qu´en espagnol on le porte souvent sur d´autres syllabes.
Par exemple, dans “buenos días”, on le met sur les avant-dernières syllabes.
-
Et quelles conséquences tirez-vous de
toutes ces remarques...?
-
Vous le verrez tout à l´heure.
Permettez-moi encore d´ajouter quelques observations.
En espagnol, toutes les lettres conservent toujours leurs personnalité
phonétique, sauf l´u muet des
syllabes que, qui, gue, gui (comme en français). Dans votre langue, non. Tout
d´abord, le cas des voyelles qui perdent leur son primitif est aussi courant
que celui des voyelles qui le gardent. Sinon, examinez votre répertoire de voyelles
composées de plus d´une lettre – environ une douzaine- ¡de voyelles nasalisées
et de voyelles muettes! Quant aux consonnes, vous en avez environ une dizaine
qui perdent dans certains cas leur valeur phonétique primitive: le t dans action, le d dans grand homme, le f
dans neuf ans, etc... Naturellement en espagnol il n´y a pas de lettres ni de
syllabes muettes, tandis qu´en français vous en avez en quantité respectable.
-
Mais, mon cher Monsieur, où allez-vous
avec cette histoire bizarre de lettres et de syllabes muettes, de mots qui
perdent leur individualité morpohologique, de voyelles qui perdent leur
personnalité phonétique, etc., etc.?
-
Et bien, je vais conclure que la
phonétique et la Morphologie de la langue française réflètent justement
l´idiosyncrasie du peuple français. En effet, le Français pris individuellement
– je parle du Français moyen, bien entendu – a une personnalité effacée, comme
les lettres d´une voyelle composée, et parfois, il n´en a point, comme les
lettres et les syllabes muettes de sa langue.
-
Ah! non, Monsieur. Vous nous insultez.
-
Pas du tout, Mademoiselle. Un grand
psychologue et écrivain de langue française, Frédéric Amiel, est encore allé
plus loin, puisqu´il affirme dans son célèbre “Journal”, que les français, pris
individuellement, sont des Zéros .
-
Je proteste contre cette appréciation.
Et les françaises...?, sommes-nous aussi des zéros...?
-
Oh! non, Mademoiselle. Les femmes ne
sont jamais des zéros, mais des chiffres significatifs. Souvent, hélas!, tros
significatifs...
-
Bon, bon, laissez de côté les
plaisanteries.
-
En tout cas, l´opinion fâcheuse d´Amiel
a une belle contrepartie. C´est que les français les plus dépourvus de
personnalité possèdent un sentiment très dévéloppé de la sociabilité et qu´ils
s´unissent spontanément comme les éléments phonétiques de leur langue, pour
former des ensembles harmonieux et bien caractérisés.
-
C´est vrai.
-
Mais oui, Mademoiselle. Et cela explique
que la France avec des individualités faibles, soit devenue un peuple puissant,
et avec des zéros, une quantité respectable au point de vue international.
C´est parce que ces zéros ont su se ranger opportunément derrière un chiffre
significatif qui les a valorisés: Charlemagne, Louis XIV, La Convention,
Bonaparte, Charles de Gaulle...
-
Et les Espagnols, n´ont-ils pas le
sentiment de la sociabilité aussi dévéloppé que les Français...?
-
Helas! Non, Mademoiselle. Nous souffrons
d´hyperesthésie individuelle, nous les Espagnols. Nous gardons tous
farouchement notre personnalité et aucun ne consent à faire des concessions.
Nous sommes comme les sons de notre langue, aucun ne veut s´effacer ni se
sacrifier. Le résultat le voici: notre peuple composé d´individualités fortes
qui s´imposèrent jadis á l´univers entier, est devenu une puissance faible.
Nous avons employé nos énergies à nous entre-tuer et à nous ruiner.
-
C´est dommage.
-
En
effet, et c´est pour cela que nous sommes exilés à présent en si grand nombre.
Si au moins notre séjour en France servait à nous inculquer votre sens de la
sociabilité, de la tolérance et du respect mutuel, notre exil ne serait pas
tout à fait infructueux. Il est vrai que c´est surtout aux réactionnaires de
mon pays qu´il faudrait inculquer ces vertus civiques élémentaires. Ils ont
encore la mentalité de l´homme des cavernes. Mais enfin ne nous écartons pas du
sujet de notre pari.
-
C´est ça.
-
Je vous ai déjà fait remarquer dans le
mot “bonjour”, à propos du J, que
celui-ci est en français une consonne palatale chuintante moyenne, tandis qu´il
est en espagnol une gutturale très aspirée. Cela veut dire que le j français a un son très adouci par
comparaison au j espagnol. Eh bien,
ce phénomène se répète dans toutes les autres consonnes qui donnent à
l´espagnol son cachet d´énergie et de virilité: le c et le g devant e, i; le
ch, ll, r, s et z.
Tous ont en français un son plus mou.
Pour adoucir encore votre phonétique, vous employez d´autre part, la
nasalisation, l´élision, la liaison, l´accentuation tonique uniforme, la
cédille, l´apostrophe et je ne sais combien de “trucs” que nous ne connaissons
pas en espagnol.
-
Cela veut dire, en fin de compte, que
notre phonétique est plus riche que la vôtre.
-
Plus riche...? Il serait peut-être plus
exact de dire plus nuancée. Il suffit de rappeler que vous avez six
voyelles-lettres et plus d´une vingtaine de voyelles-sons! C´est un record.
Mais cela veut dire aussi que le français est une langue moins virile que
l´espagnol, comme votre tempérament est moins énergique que le nôtre.
-
Moins énergique ou moins violent...?
-
Comme vous voudrez. En tout cas, il est
indiscutable que le tempérament français est beaucoup plus doux – surtout dans
le doux Anjou – que le tempérament espagnol, et justement la douceur de votre
phonétique n´est qu´une conséquence et un reflet de ce tempérament.
-
Corollaire: l´espagnol est une langue
masculine; le français, féminine ou à peu près... Voilà ce que vous voulez
insinuer. N´est-ce pas, Monsieur...?
-
Oh! pas cela précisement. Remarquez
cependant qu´un grand érudit espagnol qui connaissait très bien le français, le
P. Feijoo, parlait, déjà au XVIII siècle, de “la mollesse efféminée” du français par opposition à “la vaillance virile” de l´espagnol.
“La langue française - écrivait-il – glisse; l´espagnole frappe.” De
toute façon il serait inexact de dire que le français est une langue féminine,
puisque les langues n´ont pas de sexe.
-
Ah!
-
On peut bien cependant affirmer que le
français a un tas de caractères féminins.
-
Tiens! Où se trouvent-ils...?
-
Partout, Mademoiselle. Non seulement
dans sa phonétique molle et nasillarde, mais dans sa morphologie, sa syntaxe et
son orthographe.
-
Voyons, voyons.
-
Apprenez tout d´abord – si vous ne le
savez pas – que votre langue est plus artificielle qu´une femme coquette.
-
Et pourquoi pas plus qu´un beau
petit-maître...?
-
Oh! allez-vous comparer, Mademoiselle, l´artifice
d´un petit-maître avec celui d´une coquette...? Les trois quarts des attraits
de celles-ci sont un trompe-l´oeil. Ôtez à la coquette la plus belle, son fard,
sa coiffure et sa toilette et vous verrez ce qui reste de sa beauté.
-
A peu près ce qui restera de la
prestance du don Juan le plus présomptueux, si vous le mettez en caleçon et si
vous l´obligez à garder la barbe une semaine...
Mais dites-moi, Monsieur: pourquoi la langue française est-elle
artificielle...?
-
Parce que ce n´est pas le peuple français
qui l´a forgée – je parle du français moderne -, mais les littérateurs et les
grammairiens hellénisants et latinisants du XVIème siècle, les courtisans
italianisants de Cathérine de Médicis et les hispanisants de Louis XIII, les
précieuses de l´Hôtel de Rambouillet, Ronsard et Mlle. Scudery, Malherbe,
Vaugelas, etc., etc. Je lisais il y a quelques jours dans un auteur de chez
nous que le français moderne ressemblait au visage de ces comédiennes chez qui
l´abus du fard a pour toujours fané la fraîcheur de la jeunesse.
-
Peut-être. En tout cas, l´artifice de
votre langue ne se discute plus. C´est un fait historique.
-
De toute façon, vous ne nierez pas sa
beauté.
-
En effet, comme votre langue n´est pas
riche, vos littérateurs ont essayé de la faire belle. (Et ils y ont réussi.)
C´est-à-dire, ils ont fait comme ces parents qui veulent marier à tout prix
leur fille et qui n´ayant pas de dot à offrir aux prétendants, essayent de les
attirer par de brillantes apparences.
-
Beauté vaut mieux que richesse.
-
Beauté naturelle, oui; mais non beauté
artificielle. Celle-ci s´acquiert à prix d´argent.
Voilà encore un autre trait féminin du français: sa beauté de cabinet de
toilette.
-
Est-ce tout...?
-
Ah! non, j´oubliais encore le principal:
son humeur capricieuse. Votre syntaxe, votre prosodie et votre orthographe sont
plus arbitraires et bizarres qu´une femme hystérique.
-
Comment! Monsieur. Mais le français est
la langue logique par excellence. Tout le monde y convient.
-
Croyez-vous? Pas moi, Mademoiselle.
Voyons. Dites-mois par exemple pourquoi le t sonne t dans digestion
et il sonne c dans action; pourquoi
photo s´écrit avec ph et fou avec f; pourquoi doux fait le féminin douce
et faux, fausse; pourquoi bal fait au
pluriel bals et bail, baux; pourquoi
le a est muet dans août et aoûteron,
et par contre il se prononce dans aoûté, aoûter, aoûtage et aoûtement, qui
appartiennent à la même famille; pourquoi vous dites la Meurthe et Moselle, et
le Maine et Loire, les quatre rivières étant également du genre féminin;
pourquoi rien signifie nulle chose, étant donné qu´il dérive du latin res qui signifie quelque chose; pourquoi
vous dites: “je vous le donne”,
mettant le complément indirect devant le directe, alors que vous faites tout le
contraire en disant: “Je le lui donne”;
pourquoi vous écrivez: “c´est nous, c´est
vous”, avec le verbe au singulier, et “ce
sont eux, ce sont elles”, puisque “nous” et “vous” sont aussi pluriels
qu´”eux” et “elles”; etc., etc.
Le français une langue logique...? Oui, aussi logique que les femmes.
-
Et l´espagnol n´a-t-il aucun caractère
féminin...?
-
Non, Mademoiselle. Il est mâle et
masculin de tous les côtés. Tenez; notre interjection la plus courante est: Hombre! (homme), tandis qu´en français
vous employez souvent l´exclamation: Dame!
(femme). C´est un détail. Encore un autre plus significatif? En espagnol le
“pantalon” (la culotte) est masculin et l´”enagua” (le jupon) féminin, tandis
qu´en français c´est le contraire. Naturellement on s´explique après
parfaitement qu´en France tant de femmes portent la culotte et plus d´un homme,
le jupon...
-
Et! eh! mon ami, est-ce de la philologie
ou de la plaisanterie...?
-
De la philologie appliquée,
Mademoiselle.
-
Appliquée à quoi...?
-
Diable! À la psychologie différentielle.
-
Comment! est-ce la suite de votre
démonstration...?
-
Naturellement.
-
Et quelles conséquences tirez-vous de
cette série de remarques amusantes...?
-
Les voici: le peuple français est un peu
capricieux, comme l´orthographe de son idiome; un peu bellâtre, comme sa
syntaxe; un peu artificiel, comme son lexique, et un peu féminoïde, comme toute
sa langue.
-
Formidable! Savez-vous que je ne
soupçonnais même pas que vous seriez capable de tirer tant de choses curieuses
de la simple analyse du mot “bonjour”...?
-
Pourtant il me tarde de tirer encore la
principale.
-
Laquelle?
-
Et bien, que j´ai déjà gagné notre pari
et que j´ai le droit de vous embrasser... Alors...
-
Mais, y tenez-vous encore...?
-
Naturellement.
-
Oh! quel homme! Et pourquoi ne pas
continuer vos élucubrations philologico-psychologiques...? Elles m´intéressent franchement.
-
Vous intéressent-elles ou plutôt vous
amusent-elles?
-
Les deux choses à la fois.
-
Et bien, allons-y.
A présent je vais vous parler de quelques trouvailles très bizarres que
j´ai faites dans votre idiome.
-
Je vous écoute.
-
J´ai aperçu dans votre langue les taches
de vin de vos buveurs.
-
Oh! là - là!
-
Comment appelez-vous la gratification
que vous donnez à un serviteur quelconque?
-
Pourboire.
-
Et bien, ce mot n´a pu être inventé et
mis en circulation que par des dévots de la dive bouteille. Notez bien, Mademoiselle,
que pourboire est un nom composé de pour – boire, et en conséquence lorsque
vous en donnez un à quelqu´un, vous lui dites implicitement:
“Tenez Mr, pour que vous brûliez votre foie avec quelques verres
d´alcool...”
Comme si une gratification ne pouvait pas avoir une autre application plus
utile et plus sage...
-
C´est bien.
-
J´ai aussi découvert dans votre idiome
les taches de graisse de vos gros mangeurs.
-
Vraiment?
-
Voyons: que dites-vous à des amis que
vous voyez attablés...?
-
“Bon appétit, Messieurs, Mesdames.”
-
C´est une formule de politesse
pantagruélique, puisque traduite littéralement, elle veut dire ceci:
-
“Messieurs, Mesdames: dévorez comme des
cochons, jusqu´à ce que vous soyez bien rassassiés...”
-
Mais que dites vous en espagnol...?
-
“Buen provecho, señores” (bon profit,
Messieurs); c´est-à-dire, “Messieurs, Mesdames: que ce que vous mangez vous
fasse du bien”; ce qui est tout à fait différent. Votre formule convient à
celui qui vit pour manger; la nôtre à celui qui mange pour vivre.
-
Croyez-vous que nous vivons pour manger,
nous les français...?
-
Oh! non; mais, en général, vous mangez
et buvez plus que nous.
-
C´est normal. La France est plus froide
que l´Espagne.
-
En effet.
J´ai encore identifié dans votre langue la trace de vos avares.
-
Où?
-
Dans les expresssions “toucher de l´argent” et “obliger quelqu´un”. Toucher de l´argent
est entrer en contact, parler, caresser l´argent de la main. C´est le plaisir
d´Harpagon et du Père Grandet. Celui qui inventa cette expression était un
avare. Et bien sûr, celui qui donna au verbe obliger le sens figuré de rendre
service, n´avait pas non plus la moindre idée du désintéressement. Comme
Harpagon, il ne donnait même pas le bonjour, il le prêtait et l´obligeait...
-
Épatant.
-
J´ai également identifié les empreintes
digitales de vos escrocs.
-
Eh quoi! Les voleurs sont-ils aussi
intervenus en l´élaboration de notre idiome...?
-
Sans doute. Qui a pu autrement inventer
ces beaux euphémismes de “voler” et de “subtiliser” pour désigner leur
activité? Voler signifie
étymologiquement s´élever au-dessus du
niveau des hommes, se mouvoir et maintenir en l´air au moyen d´ailes; et subtiliser, penser avec finesse.
Eh bien, n´est-ce pas le comble du raffinement euphémique que de traiter
Messieurs les escrocs en archanges et en philosophes...?
-
Mais vous subtilisez encore plus que les
philosophes et que les escrocs...?
-
Croyez-vous, Mademoiselle...?
Enfin, j´ai
découvert dans votre langue le personnage le plus important de la France de
tous les temps.
-
Il s´appelle...
-
Monsieur On.
-
Monsieur On...?
-
Mais oui, Mademoiselle, Monsieur On est le dictateur suprême de
la pensée et de la vie française de toutes les époques. C´est seulement
l´opinion, les goûts et les caprices de Monsieur
On qui compte dans votre pays; et d´après ce qu´On pense, On dit, On lit,
On s´habille, On mange, On boit, On fume, On danse..., tous les Français et
Françaises pensent, disent, lisent, s´habillent, mangent, boivent, fument et
dansent...
-
Très ingénieux, Monsieur. Mais toutes
ces boutades philologiques se rapportent-elles aussi à l´idiosyncrasie du
peuple français...?
-
Mais oui, Mademoiselle. Et voici mes
conclusions: Le Français est bon buveur, bon mangeur, assez intéressé, trop
indulgent avec les voleurs – surtout avec les voleurs de millions – et trop
esclave de l´opinion des autres.
-
Il me semble, Monsieur que vous ne
connaissez pas un personnage français aussi populaire que Monsieur On. Il s´agit de Monsieur Je-m´en-foute.
-
Mais si, Mademoiselle. Je le connais
depuis longtemps. Monsieur Je-m´en-foute veut être la “contrefigure” de
Monsieur On: la réaction de l´individu français contre la tyrannie de la
collectivité; une sorte de Monsieur Anti-On. Mais en réalité Monsieur
Je-m´en-foute, n´est que le laquais de Monsieur On: un laquais un peu insolent
qui se permet de faire des grimaces à son maître, lorsque celui-ci tourne le
dos. Vous vous fichez souvent des gens qui ne vous connaissent pas; mais vous
n´osez pas, bien souvent, braver l´opinion de votre concierge, de votre
coiffeuse, ou de votre couturière. Voilà la vérité.
-
Je crois que vous exagérez.
-
Et n´exagérez-vous aussi, en retardant
la réalisation de votre pari...?
-
Comment! Insistez-vous encore...?
-
Et pourquoi pas, Mademoiselle...?
-
Vous vous moquez de moi.
-
Mais, me moquer de vous...? Pas du tout,
Mademoiselle. Je ne me moque jamais des belles femme: je les aime.
-
Toutes...?
-
Toutes; mais... comme vous aimez en
France.
-
Est-ce que vous aimez autrement en
Espagne...?
-
Mais oui, Mademoiselle.
-
Sans doute, est-ce une autre de vos
trouvailles philosophiques.
-
Justement.
-
Oh-là-là! Voyons, voyons cette nouvelle
découverte.
-
Mais ne voulez-vous que nous changions
de scène, Mademoiselle...? J´ai envie de marcher un peu et, en outre, une
question aussi importante que l´amour mérite bien d´être traitée dans un plus
beau décor.
En ce moment, le soleil atteignait presque l´horizon. Ses rayons filtrés à
travers le feuillage, étaient comme des baisers d´adieu lancés au vent par une
femme chérie qui s´en va.
Nous quittâmes l´endroit où nous étions assis. C´était à côté du petit
moulin de Saumoussay. Nous repassâmes le petit pont sur le Thouet et nous nous
mîmes à flaner par la rive droite. Tout à coup, nous répérâmes une barque
attachée au tronc d´un peuplier.
- Voulez-vous que nous montions sur cette barque..?, proposai-je à
Jacqueline.
-
Volontiers.
Je sautai le premier. Puis je donnai la main à la jeune fille pour l´aider
à y monter. Nous prîmes possession de la barque et nous nous assîmes l´un en
face de l´autre, pour garder l´équilibre. Jacqueline était en ce moment
fascinante. Les rayons du soleil pâlissant illuminaient son gracieux minois,
comme des cierges le visage d´une Vierge. Parfois elle penchait vers moi son
buste et la pointe de son beau décolleté, en laissant entrevoir la courbe de
ses seins, s´enfonçait dans mes nerfs comme le bout d´une épingle d´acier. Dans
les eaux du Thouet parsemées de nénuphars fleurissants, se reflétait sa jolie
silhouette comme celle d´une jeune déesse.
-
Alors, voulez-vous que je vous parle à
présent d´amour...?
-
Oh! oui; avec plaisir.
-
Mais ignorez-vous que parler d´amour à
une belle fille vaut autant que lui faire la cour...?
-
Ta, ta! Mais vous allez me parler
d´amour, au point de vue philosophique, n´est-ce pas...?
-
C´est entendu...
-
Alors quand vous voudrez, Monsieur le
Professeur.
-
Voici ma première trouvaille, Mademoiselle.
Tandis qu´en espagnol les mots “amour”, “aimer” se rapportent exclusivement au
sentiment supérieur d´affection, portée sur les personnes, vous désignez par le
verbe aimer non seulement l´affection, mais l´attachement, le goût, le plaisir,
le simple penchant pour n´importe qui et n´importe quoi (personne, animal ou
chose). C´est ainsi qu´une femme française aime également son chapeau, son
toutou et son amant...
-
Eh, eh! Monsieur: ne jouez pas sur
l´équivoque.
-
Oh! pas du tout.
-
En tout cas, cela veut dire que nous
aimons toujours beaucoup plus que vous.
-
Oui, en largeur, Mademoiselle, mais non
pas en profondeur.
-
Croyez-vous?
-
J´en suis convaincu. Et je vais vous en
faire la démonstration.
-
Philologique aussi...?
-
Exactement.
Remarquez tout d´abord que la plupart des mots français servant à désigner
le sentiment amoureux sont féminins. Tenez: passion, affection, jalousie,
amourette, liaison, idylle, idole, même amour au pluriel et parfois au
singulier.
-
N´est-ce pas pareil en espagnol?
-
Pas du tout. En espagnol la plupart sont
masculins: amor, cariño, afecto, enamoramiento, celos, idolo, idilio, etc.
-
Mais en français il y en a aussi de
masculins: attachement, engouement, béguin...
-
En effet, nous en parlerons après.
-
Et quelle conséquence tirez-vous de
cette particularité...?
-
Qu´en France l´amour est surtout un
sentiment féminin et pour cela un peu trop large et trop peu profond.
-
Comment!
-
Mais oui, Mademoiselle. Quoique cela
vous semble un paradoxe, l´amour est avant tout un sentiment viril. La
démonstration de cette thèse nous menerait un peu loin et je vous en fais
grâce. C´est pourquoi justement l´homme conjugue le premier verbe aimer et il
le conjugue à la première personne, tandis que la femme le conjugue après et à
la deuxième personne. Nietzsche a écrit avec profondeur que le bonheur de
l´homme consiste à dire: “J´aime”, et celui de la femme à dire: “Tu m´aimes”.
Eh bien, cette mécanique amoureuse qui est propre aux sociétés où
l´influence de l´homme prime celle de la femme, c´est-à-dire, à la plupart des sociétés,
ne vaut-elle pas également pour les peuples où l´influence féminine pèse sur la
vie collective autant ou davantage que l´influence masculine. C´est le cas de
la France. Ici la femme commande en amour, comme dans la plupart des choses.
Ici les hommes n´ont pas d´amantes,
comme en Espagne, mais de maîtresses. Maîtresse veut dire étymologiquement
femme qui commande. Voilà encore une autre trouvaille philologique
intéressante.
Nous n´avons pas en espagnol un mot équivalent. Nous le traduisons “querida” (chérie), ce qui n´est pas du
tout pareil.
-
Formidable! Savez-vous que je commence à
prendre au sérieux votre philologie...?
-
Ecoutez encore. Vous m´avez objecté que
vous avez en français, vous aussi, des noms masculins servant à désigner le
sentiment amoureux. En effet, Mademoiselle. Vous avez “attachement”, d´attacher, lier, et vous attachez les hommes à vos
jupes et à vos caprices comme vos loulous. Vous avez “engouement”, d´engouer, obstruer le gosier, et devant vos volontés
les hommes ont le gosier obstrué et perdent automatiquement la voix. Vous avez
aussi “béguin”, c´est-à-dire, un
bonnet de petit enfant avec lequel vous endormez vos galants...
-
Eh, eh! Monsieur, arrêtez, arrêtez...! Vous commancez à
dérailler.
Et en Espagne, les femmes ne vous attachent pas, ne vous engouent pas, ne
vous coiffent pas la tête de... béguins...?
-
Non, Mademoiselle. D´ordinaire, les
espagnoles nous aiment ou nous craignent. Ou bien elles nous aiment et nous
craignent à la fois.
-
Ta, ta! Comme si vous étiez le bon Dieu!
Que vous
êtes prétentieux!
-
Que voulez-vous, Mademoiselle? La femme
espagnole n´est pas aussi émancipée que la française. Elle n´a ni votre
liberté, ni votre indépendance. En France, la femme est l´égale de l´homme: en
Espagne, non.
-
Sans doute par votre faute. C´est vous
qui maintenez les femmes sur ce plan d´infériorité.
-
Pas nous précisement. C´est le milieu;
c´est l´éducation; ce sont les préjugés; c´est l´influence catholique et
l´atavisme musulman.
-
Et quelle femme préférez-vous:
l´espagnole ou la française...?
-
J´ai toujours préféré la femme que
j´aime...
-
Jolie façon d´esquiver la question!
-
Pas plus jolie que votre façon
d´esquiver la réalité de notre pari...
-
Mais, y tenez-vous toujours...?
-
Bien sûr, Mademoiselle. Serez-vous
capable de ne pas faire honneur à votre parole.
-
Eh bien, soit. Mais vous tiendrez aussi
la vôtre.
-
Mademoiselle, je suis un galant homme...
Nous nous levâmes. Le soleil s´était déjà caché derrière l´horizon. Le
crépuscule dépliait sa pompe rayonnante comme un éventail d´or. Jacqueline,
debout sur un angle de la barque, souriait. Je m´approchai d´elle et
l´embrassai. Le balancement remua légèrement les eaux du Thouet. Les nénuphars
frissonnèrent voluptueusement comme des coeurs caressés par une main
d´amante...
Publicado en Francia :
« L´Espagne Républicaine ».
No hay comentarios:
Publicar un comentario